<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>http://wiki.goldenforests.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B5_%D0%B2%D1%81%D0%B5_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE_%28%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%2C_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B8%29</id>
	<title>В Валиноре все спокойно (Ранди, пародии) - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.goldenforests.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B5_%D0%B2%D1%81%D0%B5_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE_%28%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%2C_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B8%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.goldenforests.ru/index.php?title=%D0%92_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B5_%D0%B2%D1%81%D0%B5_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE_(%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8,_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B8)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-30T02:08:43Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.goldenforests.ru/index.php?title=%D0%92_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B5_%D0%B2%D1%81%D0%B5_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE_(%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8,_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B8)&amp;diff=4764&amp;oldid=prev</id>
		<title>Лэмми в 13:21, 1 ноября 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.goldenforests.ru/index.php?title=%D0%92_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B5_%D0%B2%D1%81%D0%B5_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE_(%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8,_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B8)&amp;diff=4764&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-11-01T13:21:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 13:21, 1 ноября 2010&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l747&quot; &gt;Строка 747:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 747:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория: Библиотека]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория: Ранди]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Лэмми</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.goldenforests.ru/index.php?title=%D0%92_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B5_%D0%B2%D1%81%D0%B5_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE_(%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8,_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B8)&amp;diff=1081&amp;oldid=prev</id>
		<title>Aldarisvet в 08:10, 12 октября 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.goldenforests.ru/index.php?title=%D0%92_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B5_%D0%B2%D1%81%D0%B5_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE_(%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8,_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B8)&amp;diff=1081&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-10-12T08:10:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://wiki.goldenforests.ru/index.php?title=%D0%92_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B5_%D0%B2%D1%81%D0%B5_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE_(%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8,_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B8)&amp;amp;diff=1081&amp;amp;oldid=1074&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Aldarisvet</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.goldenforests.ru/index.php?title=%D0%92_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B5_%D0%B2%D1%81%D0%B5_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE_(%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8,_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B8)&amp;diff=1074&amp;oldid=prev</id>
		<title>Aldarisvet: Новая страница: «&lt;br&gt; В ВАЛИНОРЕ ВСЕ СПОКОЙНО &lt;br&gt; (колыбельная) &lt;br&gt; &lt;br&gt; В Валиноре все спокойно, тихо валары спят,…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.goldenforests.ru/index.php?title=%D0%92_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B5_%D0%B2%D1%81%D0%B5_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE_(%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8,_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B8)&amp;diff=1074&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-10-09T14:01:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&amp;lt;br&amp;gt; В ВАЛИНОРЕ ВСЕ СПОКОЙНО &amp;lt;br&amp;gt; (колыбельная) &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; В Валиноре все спокойно, тихо валары спят,…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В ВАЛИНОРЕ ВСЕ СПОКОЙНО &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(колыбельная) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В Валиноре все спокойно, тихо валары спят,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только по небу эльфы летят на Ангбанд,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только Моргот с кровати свалился во сне,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну, а так ничего необычного нет.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пр. И объят Валинор неземной тишиной,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всюду покой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Манвэ очень рассердился, он, наверно, недоспал,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И спросонья он нолдоров взял и послал&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не по силам им было ему отомстить&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И нольдоры - Моргота летят выносить.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
С очень характерным шумом Феанор ведет отряд,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но хорошее даже о нем говорят,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дескать, за красоту, жизнь отдать он готов,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Хоть при этом выносит не только врагов)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Спи спокойно, нольдоренок,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Спи и набирайся сил,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может вырастешь - новый создашь сильмарилл.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А не сделаешь - что же, страдать будешь сам,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И, как Моргот, с кровати летать по ночам.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ШТУРМ ТВЕРДЫНИ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Неприступно твердыня стояла,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В окружении снежных гор,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только враг, должно быть от скуки,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Штурмовать эту крепость попер.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Притащили таран с собою,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Чтоб железо ворот разбить.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только нету ворот в твердыне,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну, а в дверь неудобно бить.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Враг пробить ее попытался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но не смог - не его вина.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В дверь попал бы сразу, наверно,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но ужасно мешала стена.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Враг неопытный очень попался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Правил боя, конечно, не знал,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он над дверью, как мог, издевался&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И строителей громко ругал.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сколько бились! А дверь - ни с места.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только стены тихонько дрожат,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А в твердыне как будто не слышат,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И сдаваться совсем не спешат.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
За спиной ни движенья, ни крика,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У врагов начинается стресс,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рядом вроде открыта калитка,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но с тараном - какой интерес?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Шум ужасный с тыла раздался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Словно стая орков орет,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Там печальный воитель с лютней&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Инструментом гоняет народ.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порасчистил до двери дорогу,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Словно лучше пути не нашел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Постоял он у двери немного,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потянул на себя - и вошел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Враг от ярости задохнулся -&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Лютней бить, да он просто зверь!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тут как раз таран подвернулся,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И опять берутся за дверь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Этот штурм не станет легендой,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ведь финал прескучнейший тут:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Или враг устанет смертельно,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Иль таран в щепу разобьют.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ХОББИТСКАЯ ДОРОЖНАЯ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ничего на свете лучше нету,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Чем являться вовремя к обеду,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нам с едою не страшны тревоги,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для чего нам всякие дороги...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ням-ням-ням-ням&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы свое призванье не забудем,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ели раньше, да и дальше будем.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сауроны, Морготы и орки&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Аппетит не смогут нам испортить.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Есть печенья целых три коробки,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кекс &amp;quot;на после ужина&amp;quot; в кладовке,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дым из трубки в небо голубое,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что за счастье жить такой судьбою.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
О ДВУХ РЫЦАРЯХ И ДРАКОНЕ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как-то утром у дороги,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мирно погрузившись в сон,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И не ведая тревоги,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Отдыхал один дракон.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мирно солнышко светило,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Согревая горный склон.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Все вокруг прекрасно было:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И погода, и дракон.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
По дороге с песней дружной&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(С бодуна скорей всего)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Шли два рыцаря на службу&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Кстати, оба ничего)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так вот шли, куда не знали,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Закадычные друзья,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но дракона увидали,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тут-то спор и начался.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порешить дракона! Браво!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это подвиг хоть куда.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только ведь придется славу&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
На двоих делить тогда.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Каждый криком надрывался&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И не слушал ничего.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Доказать вовсю старался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что дракон здесь для него.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Громко так они вопили&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Каждый ж выиграть хотел),&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что дракона разбудили,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И спросонья он их съел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И сказал он в назиданье,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Собираясь улетать:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Коль на подвиг вы решились,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Надо шепотом орать!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(А может, все было не так?)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
БАЛЛАДА О ДВУХ ДРАКОНАХ И РЫЦАРЕ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как-то вечером дождливым,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Грязью всех дорог покрыт,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Топал рыцарь, жалкий с виду,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То есть тощий и небрит.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было холодно и сыро,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
С голоду урчал живот,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Словом, все премерзко было:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Климат тот и рыцарь тот.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над подобием дороги,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Издавая жуткий стон,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пролетали два кошмара:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Раз - дракон и два - дракон.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Путь неблизкий, не короткий&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И такой вот грязный весь,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Раз попался рыцарь кроткий,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Почему бы и не съесть.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Безоружный он шагает,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Каждый бы шутя поймал)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но проблема возникает:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для двоих он слишком мал.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Друг на друга заорали,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Содрогнулся белый свет.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Этим методом решали,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для кого из них обед.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рыцаря драконьи крики&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Запугали под конец.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он от страха уменьшался&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в конце концов исчез...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А мораль, она простая,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это всякий должен знать:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Раз уж ты решил обедать,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Надо есть, а не орать.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
РАДУГА НАЗГУЛОВ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Запомни, брат мой, менестрель,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Уж если с музой ты повязан,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Назгулом можешь ты не быть,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но песню спеть о них обязан.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
МАЛИНОВЫЙ НАЗГУЛ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над рощей калиновой,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над рощей осиновой,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
На вечеринку в Мордор&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дивный назгул летел,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ярко-малиновый,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В сумке нес вина и торт.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Были у назгула песни для праздника,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Весело назгул летел,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в свои норки шарахались орки,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда он тихонько свистел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Целую ночь веселилась компания,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Утром отправилась спать.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только один назгул (ярко-малиновый)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лег под столом отдыхать.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Небо лучистое, облако чистое,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ветер нам звуки донес,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как под столом потихоньку посвистывал&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ярко-малиновый нос.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
СТРАННАЯ ШИРСКАЯ ИСТОРИЯ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ИЛИ ПЕСНЯ О ЗЕЛЕНОМ НАЗГУЛЕ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
На солнечной поляночке,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вдали от ратных дел&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сидел назгул зелененький,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Обед тихонько ел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А тут вломилась девушка&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Из хоббитов, видать)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И сразу попыталася&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продукты отобрать.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Назгул от этой наглости&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Конечно, обалдел,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но драться с милой девушкой&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он вовсе не хотел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
С неназгульской галантностью&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ее он угостил,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну а потом вдруг руку ей&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И сердце предложил.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потом играли свадебку,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И был прекрасный стол.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Был в Мордоре дом назгула -&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он к хоббитам ушел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У норки с дверью круглою&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Назгул с женой сидят,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над Широм стаи носятся...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Зеленых хоббитят!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ФИОЛЕТОВЫЙ НАЗГУЛ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ночь опустилась на Средиземье,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В камине огонь, в доме уют.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тихо вокруг, и странные тени&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Под звездами свой хоровод ведут.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в этот миг струна зазвенела,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И голос прекрасный запел в тишине.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я у окна недвижно сидела,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Слушая песню, будто во сне.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Припев:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А песня души глубины достала&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И там поселилаь навек потом.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пел под луной фиолетовый назгул,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Который искрился слегка серебром.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Утром от чар певца я очнулась,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Солнце сияло в моем окне.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И словно в мире ином я проснулась,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Стало отныне казаться мне...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И вот опять под бледной луною&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В полночь я тихонько встаю,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Странное что-то творится со мною&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И я все ту же песню пою.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Та песня души глубины достала&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И там поселилаь навек потом.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пел под луной фиолетовый назгул,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Который искрился слегка серебром.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ К ЦИКЛУ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Очень многие думают,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что черный - прекрасный цвет,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Темные очень многие,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Яркого солнца недруги.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И очень немногие думают,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что прекраснее нет&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Разноцветия назгулов,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Назгулов цвета радуги.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Припев:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лишь эти назгулы летают вдохновенно,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Иначе краски потускнели бы мгновенно,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И разве стаи воронья, что всех черней,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поют как стаи разноцветных назгулей.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лишь эти назгулы летать умеют чудно,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Очень назгулым прожить без неба трудно,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Подобно радуге, над золотом полей&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Летают стаи разноцветных назгулей.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Очень многие думают, что это кошмарный бред:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Красный, оранжевый, желтый, зеленый и фиолетовый,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А назгулы летают и думают, что их прекраснее нет,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Они ведь все разноцветные, и таких разве где видали вы?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ОТВЕТ ТРЕЗВОГО КОНЯ ПЬЯНОМУ РЫЦАРЮ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Здесь нет фантазии границы,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Здесь песни жарки, как огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Здесь Тэм как вечно пьяный рыцарь,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И я как вечно трезвый конь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ты не жди меня, мой конь!..&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я не жду тебя, мой рыцарь,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Раз уж ты решил напиться,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Утром приползешь домой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только знаю, хмель сойдет,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В вытрезвитель штраф заплатишь,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Взглянешь на себя, заплачешь:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ведь опять жена побьет!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Спился ты, хозяин мой,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты в трактире так надрался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что с своею тенью дрался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бился в стены головой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Натворил там кучу бед,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Все побить ее пытался...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лоб твой медный цел остался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А трактира больше нет!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нет, чтоб спать спокойным сном,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты в камин лез с головою,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Звал на барлога с собою&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И размахивал дрыном!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А когда разбил камин,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То спокойно оправдался:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Барлог сильным оказался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но разделался я с ним!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну, скажи, к эльфийке той&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты зачем подсесть пытался?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Муж ее там оказался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я уж думал, будет бой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он тебя прогнать хотел,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рьяно ты сопротивлялся,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даже я завосхищался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как красиво ты летел!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Слово &amp;quot;ром&amp;quot; и слово &amp;quot;яд&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для тебя одно и то же,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Синяки на этой роже&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лишь об этом говорят.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сколько раз, я уж забыл,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты мне бросить пьянство клялся!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эх, если б я так напивался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты б всю жизнь пешком ходил!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
МЕНЕСТРЕЛЬСКАЯ ОПРАВДАТЕЛЬНАЯ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
С детских лет я менестрелем&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
При дворе записан был,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выводя назгульи трели,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Был нахален я и мил.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Чтобы мой престиж не падал,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Иногда я даже пел,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вовсе не был я бездарным,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я прославиться хотел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Наш король на всю столицу&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Захотел устроить бал.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для гостей из-за границы&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он меня к себе призвал.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И, для храбрости напившись,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я ввалился в тронный зал,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Перед королем свалившись,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Песню спеть я пожелал.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он, конечно, удивился&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И не смог мне отказать,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я же лютню взять решился&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И талант свой показать.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Про тиранов недалеких&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
С воем песню я запел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Да не делал я намеков!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Просто пошутить хотел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как король мной восхищался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
По столу рукой стучал,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Изо всех он сил старался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только в такт не попадал.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я сажусь поближе к трону&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Перед королем на стул.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он в экстазе снял корону&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в меня ее швырнул.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Гости сразу зашумели,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Начался такой скандал:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Руку он на менестреля&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Безоружного поднял!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Разъяснить я все пытался,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Спьяну не хватило сил,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я, обидевшись, смотался&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(И корону прихватил).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Короля свергают снова...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Жалко мне, но слез не лью.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Скоро изберут другого,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для него и допою.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, будем вместе дружно&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
О сатрапах распевать...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И не надо безоружных&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Менестрелей обвинять!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
СЕРЕНАДА ДОННЫ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вот струны гитары опять зазвенели,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Закатный пылает пожар.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Святая мария, вторую неделю&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я слушаю этот кошмар.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы встретились с ним на мосту у канала,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда я стояла, бранясь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
С площадной торговкой, о как величаво&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Свалилась та парочка в грязь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Святая Мария, с тех пор я страдаю,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ведь мне очень хочется спать.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну как же прогнать его, право не знаю!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не целую ж ночь здесь торчать.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Зачем так орать?! Вот не знает покоя,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Все просит какой-то цветок.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Возьму, и на голову вылью помои,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Да так чтоб до нитки промок.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Скажи, кабальеро, за что эта мука?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Несешь ты всю ночь дикий бред,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ведь нет у тебя ни таланта, ни слуха,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А чесно - и голоса нет.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну вот - &amp;quot;дорогая&amp;quot; - уже фамильярность,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты что-то там пел про цветок?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В душе закипает холодная ярость,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И вниз улетает горшок.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
О, как ты прекрасен при лунном сияньи&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В помоях, в земле и цветах.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Клянусь, я сейчас одержима желаньем&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Скорей обратить тебя в прах.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пошел бы к фонтану, наверное жарко!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Помылся бы там заодно.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А хочешь мне сделать получше подарок,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так камнем отправься на дно.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не уж-то дошло, он меня покидает,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Да здравствуют мир и покой!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Никто тишину теперь не нарушает,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я спать отправляюсь домой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну вот, наконец-то ушел воздыхатель,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И больше уже не придет...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
О, Боже, ужель не удастся поспать мне -&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Теперь у соседей поет.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ПЕСНЯ О ТОМ,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
КАК БЫЛ СПАСЕН ОТ ПОТОПЛЕНИЯ НУМЕНОР&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мафику и его байдарке посвящается&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Окончен с ангмарцами бой,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Все воины спешат домой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вокруг не видно уж ни зги,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не дремлют темные враги.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
К ним попадешься - и капут!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Два нуменорца прочь бегут.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У моря выбились из сил,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А нуменорский флот уплыл,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лишь на мели стоит ладья.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хозяев нет, а дело - дрянь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И, чтобы жизнь свою спасти,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пришлось ладью им увести.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Догнать их враг уже не смог,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Растаял за кормой восток.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но вот еще одна печаль:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вернуть ладью! Да только чья?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И время заполночь давно,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А ночью плыть запрещено. (Мастерским произволом)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
На мокром, на морском песке&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Весь Нуменор сидит в тоске&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда Умбарский - этот флот,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То утром сам за ним придет,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но если это - флот Валар,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нам не избегнуть тяжких кар.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Раздался ночью стук и гром,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Весь Нуменор стоит вверх дном,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Орет наш Ульмо: &amp;quot;Где тот вор?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Грозит волной на Нуменор,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Слова его страшней волны&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И даже в Умбаре слышны.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
От гнева Ульмо сам не свой,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кричит: &amp;quot;Приду морской змеей!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Устрою утром вам резню!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Спереть у валара ладью!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как усмирит нам гнев стихий?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Был приглашен зеленый змий.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Их &amp;quot;встреча&amp;quot; длилась два часа,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вконец охрипли голоса.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дал Ульмо, наконец, отбой,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сраженный нашею змеей,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Был погружен в глубокий сон...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вот так был Нуменор спасен.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мораль сей басни такова:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не тратьте попусту слова!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда в запасе есть вино,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Любой конфликт решит оно!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Спокойно можно, братцы, жить,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пока валары любят пить.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ПЕСНЯ ВОИНОВ АПОФИГИСТОВ (ХИ-95)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы племя мирных воинов -&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сплошной апофигизм,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Живем себе спокойно,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну, скука - а не жизнь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И голод вроде близко,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И вроде есть враги, -&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но мы апофигисты -&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И дохнем от тоски.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А мы, народ, представьте, мирные совсем,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так почему же нас никто здесь не штурмует?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И вот, который день в жилетку плачемся мы всем:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну, господа, когда ж нас кто-то завоюет?!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну просим, нападите,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Устройте нам погром,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всех в рабство заберите,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А мы сбежим потом.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Уже разнообразье -&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И веселее жить...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы ж кучу безобразий&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Успеем сотворить.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А мы - народ, представьте, мирный совсем,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну, что нам сделать, чтобы вы на нас напали?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Какую б только гадость сделать бы вам всем,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Чтоб хуторочек наш однажды штурмом взяли?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Которую неделю&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кипит кругом война,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы всем так надоели,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но в стане тишина.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Через забор не лезут,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Стрелой не метят в глаз:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ведь мы же пацифисты -&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И все боятся нас.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А мы - народ, представьте, мирный совсем,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А то, что людоеды - так у всех есть недостатки...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не бойтесь, заходите!&amp;quot; - говорим мы это всем.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Доверчивый народ - известно, самый сладкий)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ПЕСНЯ О НЕЛЕГКОЙ СУДЬБЕ ТРЕХ ПОСЛУШНИЦ,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ОТ ЛИЦА ОДНОЙ ИЗ НИХ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Средневековка 28 августа, 94г)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В средние века когда-то&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Был обычай при дворе:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Непокорных дев в послушниц&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Превращать в монастыре.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У послушниц трех характер&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Оказался непростой,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
С их приходом жрец верховный&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потерял вконец покой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И охранников верховного жреца&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Неизменно прошибал холодный пот,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лишь услышат тех послушниц голоса,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Да и сам верховный их терпеть не мог.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кто жреца догнал тихонько&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И колючек нацеплял?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кто в окно сбежал из кельи,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прихватив с собой кинжал?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кто в ответ на повеленье&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пост трехдневный соблюдать,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сторожей дразнил печеньем&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И не думал горевать?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но, увы, не вышло посмеяться всласть,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Их судьба однажды утром развела.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что началась борьба за власть,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И разборка темных с светлыми пошла.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Жрец с охранниками смылся,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Чтоб свершить переворот,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лишь от Храма отлучился -&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нечисть лезет из ворот.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хоть одна из трех послушниц&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В замок вовремя ушла -&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Там погибла смертью храбрых,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но двоих с собой взяла.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вторую деву демон погубил,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Наиздевавшись вволю, вот ведь хам,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А третья, потеряв остаток сил,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нашла покой, вбежав в горящий храм.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Да, история трагична,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому хочу призвать:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Демоны и слуги света,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прекращайте воевать!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В ваших битвах толку мало,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Там повсюду шум и гам.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Власти, видишь, вам недоставало,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А расплачиваться нам.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
О ЮНОЙ ВЕДЬМЕ ЭЛИС&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Где-то в чаще леса девушка жила,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вопреки прогрессу ведьмою была,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Собирала травы ночью под луной,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Весело болтая сама с собой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не богиня, не принцесса, но все же&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
На других совсем не похожа,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Колдовская сила, быть может,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сделала такой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вместе с солнцем вставала рано&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пробежать босиком по полянам&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И умыться прохладной росой.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Раз под своды леса рыцарь прискакал -&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Молодой повеса, да к тому ж нахал.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нет, чтоб вежливо здоровья пожелать,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он к колдунье юной начал приставать.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дескать, дева, ну-ка не бегите,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поцелуй мне сладкий подарите...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Что же ей поделать, скажите,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
С этим дураком?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Колдовскую песенку пропела,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Отвязаться от него сумела,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Обратив на час зеленым червяком.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Через час, очнувшись, рыцарь ускакал,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И, домой вернувшись, закатил скандал.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дескать, еле спасся он, избегнув бед,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И страшнее ведьмы на свете нет.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мол, колдунья полюбить молила,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Горы золота ему сулила,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Алый бархат под ноги стелила,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Чтоб к себе сманить.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только рыцарем он стал недаром,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не поддался ведь коварным чарам&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И сумел колдунью злую победить.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь, ведьма, прочь, убирайся прочь,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Других на удочку лови!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ни через год, ни в эту ночь&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не купишь ты моей любви!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Этих оскорблений Элис не снесла,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Под луной осенней клятву принесла:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Чтоб из-за нахалов не иметь проблем,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Превращать в дубы их враз и насовсем.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не богиня, не принцесса, но все же&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Наказать по-королевски сможет,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если кто покой потревожит&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И хамить начнет.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так же с солнцем просыпается рано,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так же ходит гулять по полянам&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в дубовой роще теперь живет.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ОРОЧЬЯ ОБИЖЕННАЯ (ХИ-95)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ругают эльфы нас с утра до вечера,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мол, орки - это ужас, дикари.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ах, эльфы, неужели вам&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Придумать больше нечего,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Культура ведь не на лице, культура изнутри.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Припев:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ругают нас за скверные манеры,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мол, орки дивных песен не поют.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Еще бы! Только выйди из пещеры,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как те же эльфы схватят и убьют.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Молва о нас дурная в Средиземии:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мол, изверги мы все, как на подбор.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А я люблю стихи, сгущенку и варение,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
А человеков и эльфов не ела до сих пор.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Припев:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть оболочку я ношу не светлую,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хоть существо я мирное совсем,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но так вот клеветать, народы, не советую,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ведь я ж тогда и вправду эльфа съем.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В наш адрес шлют упреки и проклятия,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кричат, что если черный - значит враг.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
О, Эру, посмотри! Нашли себе занятие!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хотели б вынести нас всех, да вот не знают как.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Припев:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
На оскорбленье отвечаю быстро,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
В ответ на хамство эльфов не смолчу.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пускай я орк не белый, не пушистый,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но, между прочим, тоже жить хочу&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aldarisvet</name></author>
		
	</entry>
</feed>