Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
категория
== Вводная ==
Идея всеобщего равенства нуменорцам чужда, статусные различия между людьми строго определены и закреплены в традиционных этикетных нормах. При обращении к представителям высшей знати, в том числе дамам, используется формальный этикет. Кроме того, нуменорцы всегда с почтением относятся к своим родителям и вообще людям старшего возраста, независимо от их социального статуса.
Нуменорцев отличает естественная учтивость, включающая в себя открытость, скромность, простоту в сочетании с развитым чувством собственного достоинства и благородной сдержанностью в проявлении чувств.
Особенностью стиля общения нуменорцев является тон беседы, который должен быть неизменно уважительным и ровным, независимо от предмета обсуждения и отношений между говорящими. Даже слово «ты» нуменорец произносит особым, вежливым тоном.
Речь нуменорца должна быть простой и лаконичной. Ей чужды витиеватость, пышное многословие, нарочитые восхваления и самоуничижения, принятые, к примеру, у харадцев. Однако лаконичность речи не означает грубость. Тексты, в особенности «Властелин Колец» содержат множество замечательных примеров учтивого обращения. В качестве образцов учтивой речи можно рассмотреть не только речь арнорцев и нуменорцев, но и речь рохиррим (на основании слов Фарамира: «рохиррим усвоили от нас благородную учтивость манер»). Из сказанного понятно, что при подготовке к игре этикету следует уделить должное внимание. Если ваш персонаж будет все время тыкать, вести себя шумно, запанибратски обращаться к вышестоящим, говорить быстро и невнятно, суетиться, а уж тем более сквернословить, он непременно попадет в затруднительное положение. В нем могут заподозрить болезни духа или тела, начать лечить.
== Основная часть: (это должен знать каждый)==
=== Обращение ===
Нуменорцы всегда оказывают положенное уважение старшим по возрасту или положению. При этом речь идет не о формальном, а о подлинном уважении. Например, никто не использует обращение «вы», даже к Королю подданные обращаются «Ты, мой Король».
При беседе старших недопустимо прерывать ее. В случае крайней необходимости можно учтиво испросить дозволения говорить.
К родителям нуменорцы всегда питают большое уважение. Принято кланяться родителям, в особых случаях – целовать руки. Перед тем, как отправиться в путьили решиться на другое важное и ответственное дело, надо испросить родительского благословения. Форма обращения за благословением всегда торжественная.
Расположение в пространстве во время беседы определяется соотношением статусов. За столом человека более высокого статуса сажают во главе стола либо на возвышение, предлагая ему трон, высокое кресло, подиум. Дети садятся ниже, чем родители, более старший или любимый может располагаться по правую руку.
Злословить в Нуменоре считается недостойным.
Крайнюю недоброжелательность уместно выразить Когда входит гость, принято вставать в форме проклятия. Например: «Будь они проклятызнак приветствия, злосчастные!» независимо от статуса (ВКэльфийский, Гондорцы о воинах Харадавесьма древний по происхождению обычай). Поминать всуе Человек, вышедший на минутку в соседнюю комнату и вернувшийся, гостем не принято считается. Не может называться нуменорцем тот, кто не приветствует первым старшего, никогда не только Единогоназывает свое имя; тот, но кто бросает мимолетной «привет!» королю и валар (за исключениемлорду, когда необходимо к ним воззвать в случае конкретной надобности)и «здорово, а также всяческое зло. При необходимости используются иносказания. Например: Неназываемыйпапаша!» старику; Тоттот, у Кого нет Имени; Враг – о Сауроне; Древний Враг, или Великий Враг – о Морготекто не замечает даму. Имена Королей Нуменорцы не знают приветствий типа школьного «здрасьте!» и Королев – усопших или царствующих – произносятся с особым благоговением«здорово!».
'''Формулы обращения'''Крайнюю недоброжелательность уместно выразить в форме проклятия. Например: «Будь они прокляты, злосчастные!». Поминать всуе не принято не только Единого, но и валар; за исключением особо торжественных случаев либо когда необходимо к ним воззвать в случае конкретной надобности, например, призвать их в свидетели клятвы, попросить хранить и помогать путнику в тяжелой дороге. Также не принято поминать всяческое зло иначе, как в форме проклятия. Имена Королей и Королев – усопших или царствующих – произносятся с особым благоговением.
'''– === Обращение к королю и его семье:'''<br /> Король: «(мой) Государь»; «(мой) Король»; «(мой) лорд»; «(мой) повелитель»; реже — «мой господин»; также любое сочетание этих слов: «Король мой и повелитель»; «аранья» — «мой король» (кв.). Королева: «(моя) Королева»; «государыня»; «леди»; «(моя) госпожа»; «таринья» — «моя королева» (кв.). Принцесса: «аранель».собеседнику ===
'''• к королеве:'''<br /> <моя> королева (б'''э'''рэт); леди (бр'''э'''ниль); высокородная госпожа; + имя'''– к старшему по положению:'''<br />К благорожденному<мой> господин, знатному человеку, правителю: «господин+имя либо профессия», «лорд + имя». К знатной женщине: «леди»; «госпожа»; пр. «хэринке» — «маленькая госпожа» лорд (кв.бр'''а'''ннон) — обращение слуги к маленькой дочери хозяев.К ремесленнику, обладателю должности, профессии: «мастер леди (бр'''э'''ниль); госпожа; + имя либо профессия, должность)». К чужестранцу высокого положения: «ваша светлость»/высокородный господин».
'''к старшему по возрастумастеру, обладателю должности, профессии:'''<br />К отцу и матери: «отец мастер (мой)»; «мать (моя)»; «атар» (кв. «отец»х'''э'''рэдир); «матушка»; «атаринья», «татанья», «мамиль» — детские обращения к отцу и матери мастерица (кв.).<br />К человеку в возрасте: к старому человеку — «отец», «отче»; к женщине — «сударыня»; более фамильярно — «матушка», «хозяйка» (dameх'''э'''рэдис);. Дети и отроки должны обращаться с пожилыми людьми и даже с собственными слугами с подчеркнутым уважением, однако без особых формальностей. + имя
'''к младшему старшему по возрасту, либо по положению(в семье):'''<br />Отец к сыну: «сын <мой> отец (мой'''а'''дар)»; «сэнья», «онья» батюшка; хозяин; мать (кв.н'''а'''нэт).<br />; матушка; хозяйка + имяПо личному имени: простое упоминание имени (это не считается фамильярностью); для родных дети и близких можно прибавить ласк. суффикс: Анардиль=Анардилья. По званию или должности (пр. «Охтар», «Мастер кузнец», «Господин каменщик») — расценивается как нарочитая официальная холодность. отроки должны обращаться с пожилыми людьми с подчеркнутым уважением
'''к равномумладшему по возрасту (в семье):'''<br />К знакомым: по имени<мой> сын (и'''о'''нн); у знатных: «лорд»дочь (с'''э'''лль) + имя '''• к равному, «милорд»; прочиек младшему по положению: «мастер», «друг (мой)».'''<br />К незнакомцам: «сударь/сударыня»; «господин/госпожа»; «мастер обращение возможно просто по имени, однако при желании можно использовать и вышеперечисленные вежливые формы (имяуместные в контексте беседы). '''• к чужеземцу:'''<br />В торжественнойможно обращаться по названию его народа — господин гном (х'''а'''дод), официальной обстановке: возможно обращение с патронимом, «такой-то, сын такого-то».мастер эльф (эд'''е'''ль)
'''– к чужеземцу:'''<br />
Можно по названию его народа — «(господин, мастер, сударь)+хоббит», «(господин, мастер, сударь)+эльф», «мужи роханские».<\br >
С дружественными чужеземцами умечтно употреблять их формулы вежливости. Гномья формула знакомства: «… к вашим услугам» и ответ: «… слуга вам и вашему роду».
=== Приветствие ===
Приветствие уместно начинать с называния своего имени. К нему можно присовокупить должность/титул, место рождения или жительства, род: «Я — Анардиль, мастер кузнец из Андуниэ»; или «Имя мое — Эленион, сын Элентирмо из рода Элендура, владетель Элендора, лорд советник Великого Совета». Если человек не желает открывать свое имя (либо оно было известно или он ожидал узнать сначала имена собеседников), он может приветствовать человека вопросом, например: «Что нового на Севере, всадники Рохана?». Однако следует заметить, что принято, что первым обычно приветствует и называет имя младший по возрасту, или простой человек в разговоре со знатным или чужеземец с коренным жителем страны. Приветствовать можно и незнакомца (так нуменорцы приветствовали Перегрина на улицах Минас Тирита)В вежливом обращении к человеку традиционно употребляются синдарские слова.
Вполне В приветствии уместно снимать головной убор упомянуть свое имя (при короле если оно не известно собеседнику либо в особо торжественных случаях). К нему можно присовокупить должность\род.<br /> Пример: «Я обязательноР'''а'''ндир, мастер менестрель из Хьярростара» или «Имя мое — Т'''а'''лион, сын Минохтара из рода Хьярнустар, с'''а'''элон Совета Скипетра».<br /> Если человек не желает открывать свое имя (либо оно было известно), он может приветствовать человека вопросом, например: «Какие вести из Средиземья, уважаемый господин?».
Когда входит гостьВ приветствии к равному используются вежливые обороты: «Приветствую тебя, принято вставать в знак приветствия, независимо от статуса (эльфийский, весьма древний по происхождению обычай).друг мой!»; «Добрая встреча!»; «Доброго утра»;
'''В более официальном приветствии нужно избегать поспешности (к старшему по возрасту или положению) стоит обратиться к собеседнику''' '''''по особой традиционной формуле'''''. <br /> '''• собственно приветствие''' (добрая встреча, с'''у'''илад, м'''а'''э х'''о'''ваннэн и проч.)<br /> '''• указание должности\семейного положения''' (брат, любимый, мастер, бр'''э'''ниль, '''и'''стир, м'''э'''ллон и подобострастияпроч. Вы оказываете честь достоинству приветствуемого человека)<br /> '''• имя собеседника''' (в особо торжественных случаях присовокупить полное имя с указанием семьи и происхождения)<br /> '''• пожелание''' (счастье да пребудет с тобой, тем самым поддерживая да не зайдет солнце на твоем пути и собственноепроч.)<br /> Пример приветствия: «Добрая встреча, л'''и'''ннор М'''и'''ранор из Хьярростара, дочь Х'''а'''лмира, глава Летописных Чертогов, да пребудет с тобой благословение Валар!»
Не может называться нуменорцем тотВ особо торжественных случаях уместно составить приветственную фразу на синдарине (составляется и учится такое приветствие заранее, суть творческий акт).<br /> Примеры такого приветствия: «С'''у'''илад, бр'''э'''ниль М'''и'''ранор Хьярростарнийская, дочь Х'''а'''лмира Форростарского, кто не приветствует первым старшегоно ин '''э'''лэнас х'''и'''лар нан рад гин» ''(Приветствую тебя, леди Миранор Хьярростарнийская, дочь Халмира Форростарского, да осветят звезды твой путь'') или «Маэ х'''о'''ваннэн, н'''э'''триль Н'''а'''рвен из Андустара, никогда не называет свое имя; тотдочь Эллат'''а'''на и Сильм'''а'''риэн, кто бросает мимолетной «привет!» королю л'''а'''сто и лордубэс нин» ''(Добрая встреча, целительница Нарвен из Андустара, дочь Эллатана и «здоровоСильмариэн, папашауслышь мое слово)'' или «Эгл'''е'''рио б'''э'''рэт Тар-Анкалимэ, дочь Тар-Алдариона, но г'''а'''лу г'''о'''вад гэнстарику; тот''(Слава королеве Тар-Анкалимэ, кто не замечает дамудочери тар-Алдариона, счастье, да пребудет с тобой!)'' Принято, что первым обычно приветствует и называет имя младший по возрасту или положению. Нуменорцы не знают приветствий типа школьного «здрасьте!» В приветствии нужно избегать поспешности и подобострастия. Вы оказываете честь достоинству приветствуемого человека, тем самым поддерживая и «здорово!»собственное.
'''Приветственные жесты:'''<br />
• Распространенное приветствие — скрестить руки на груди приложить правую руку к сердцу и наклонить голову.<br />• Краткая форма — наклон головы (если заняты руки или большая спешка). Приветствовать так старшего — оскорбительно.<br />• Низкий неторопливый поклон или рукопожатие — признак большого уважения или почтения. Поздороваться можно и с незнакомым человеком (горожане Минас Тирита приветствовали хоббита Перегрина)<br />• Более строгое и возвышенное приветствие достигается за счет эпитетов и пожеланий, например: «Да осияют звезды час нашей встречи!». – к равному:<br />• К друзьям, хорошо знакомым людям: «Приветствую тебя, друг мой!»; «Добрая встреча!»; Краткая форма: «Привет!»; «Aiya!» (синд.).<br />• К менее знакомым или выше стоящим, более официальное: «Приветствую такого-то (имя, титул)!»; «Привет тебе, такой-то, сын такого-то!», «Добрая встреча, такой-то!», либо пожелания: «Доброго утра (господин такой-то)», «Доброго дня (госпожа, такая-то)» и т.д. Ср.: «Приветствую тебя, о Дэнетор, сын Эктелиона, Наместник и Властитель Минас Тирита!» (Гандальв).<br />• к чужеземцам: «Мир вам!».<br />
=== Благодарность, благословление ===
Благодарность может быть выражена в различных формах — от благодарственной формулы: «примите мою благодарность», «благодарю (тебя/вас, такой-то)», до простого «благодарю!». Обычно благодарность сопровождается легким поклоном.
Чрезвычайное чувство благодарности, благоговения может выражаться в преклонении колена, в низком и поклоне. Ничего унизительного нуменорцы в этом не видят; для них это — обыкновенное проявление чувств. В качестве благодарности или просто добропожелания старший может благословить. В некоторых случаях (уход в путешествие, на войну, заключение брака) отсутствие благословения приравнивается к недоброжелательству (Дэнетор, не благословивший Фарамир перед битвой, потом, при виде раненого сына, ужасается своему поступку).
В качестве благодарности или просто добропожелания старший может благословить. В некоторых случаях (уход в путешествие, на войну, заключение брака) отсутствие благословения приравнивается к недоброжелательству. Формула благословения может быть различной. Например: «да будут благословенны годы твоей жизниЧтобы испросить благословления, отныне и до смертного твоего часа» также стоит обратиться к собеседнику '''''по особой традиционной формуле''''' (Теоден — Видфаре за добрый советсм. выше). Пример просьбы: «С'''у'''илад, '''а'''дар '''А'''нримбор Эмерийский, да не испытаешь ты усталости на своем пути. Прошу у тебя, дорогой отец, благословения в военном походе, ибо не рассчитываю я вернуться скоро».Пример ответного благословения: «Да сопутствует вам тебе удача, и пусть солнце, что озаряет начало вашего твоего пути, не померкнет над вамитобойили «Да будут благословенны годы твоей жизни, отныне и до смертного твоего часа» или «Да сияет солнце на ваших мечах» — пожелание Фродо Фарамиру и его воинамтак далее.
=== Принесение извинений ===
У нуменорцев не считается зазорным просить прощения человеку, искренне раскаявшемуся и пожалевшему о случившемся. Напротив, это свидетельствует о нравственной силе человека, который критически оценивает свои поступки и видит себя не только в кривом зеркале самолюбования. Например, Страж Цитадели Берегонд просил прощения у Перегрина только за то, что подумал (sic!) о нем плохо. Обычно принесение извинений сопровождается легким поклоном, но в случае глубокого раскаяния или принесения извинений Королю королеве или высокому лорду старшему — можно встать на колени.
Извинение не простая формальность — просящий прощения должен не только иметь намерение не повторять впредь своей ошибки, но и исправить содеянное, возместить ущерб. Последнее — норма в архаичных обществах, поэтому не нужно стесняться требовать возмещения ущерба (в разумных пределах). Извинение должно быть обязательно принято или отклонено; нужно ясно дать понять извиняющемуся свое отношение к нему после происшедшего, например, поклонившись или тронув его за плечо и произнеся слова прощения. Ср: «Прощаю тебя, Берегонд!» — говорит Гэндальф когда в качестве заместителя Наместника судит его поступок на Рат Динен. Требовать извинений никто не вправе, равно как и обсуждать проступок где-либо, кроме судилища или собственной семьи. Когда прощение дано, вспоминать о проступке — значит проявить крайнюю неучтивость. Обычные нуменорские формулы извинения: «Примите мои извинения», «Прошу простить мне то-то и то-то». «Прошу прощения», и т.д.
Если проступок и раскаяние особенно велико, стоит испросить прощения... да-да, все в той же '''''особой традиционной форме''''' (см.выше)
Обычные нуменорские формулы извинения: «Примите мои извинения», «Прошу простить мне то-то и то-то». «Прошу прощения», и т.д.
Упрощенные формулы «Извини» и «Прости!» может говорить только старший младшему или очень близкие люди друг другу.
=== Прощание ===
Обычным прощальным жестом является взмах или поднятие руки. Прежде чем уйти, младший должен испросить разрешения и дождаться позволения.
Примеры просьбы: «Могу ли я идти, отец?» или «С вашего позволения, я удаляюсь» или "Прошу прощения, я должен уйти».
Примеры ответов: «Прощай, такой-то!» или «До встречи!» или «Добрый путь!» или «Счастливого пути!» или «Пусть сбудется то-то» или «Да сопутствует тебе удача!» ну и обычное «Доброй ночи/дня/утра!»
 
При прощании старший (отец, лорд) может напутствовать уходящего: предостеречь его от опасностей или пожелать доброго пути. Высшей формой напутствия является благословение. Провожая в путь, могут пить прощальную чашу.
Пример прощального слова: «Манве да сохранит тебя в воле Единого и да пошлет попутный ветер твоим парусам».
Обычным прощальным жестом является взмах или поднятие руки. Возможен поклон (обязательно кланяются, уходя, слуги, оруженосцы). Прежде чем уйти младший должен испросить разрешения: «Могу ли я идти, отец?» — спрашивает Фарамир у Дэнетора; «С вашего позволения», — говорят слуги == Поведение в различных ситуациях (в том числе и Перегриндополнительно), уходя.==
При прощании старший (отец, лорд) может напутствовать уходящего: предостеречь его от опасностей или пожелать доброго пути. Высшей формой напутствия является благословение. Если близкие люди расстаются надолго (или грозит опасность), тот, кто остается, может благословить уходящего, положив руки ему на плечи и поцеловав === Поведение в лоб. Провожая в путь, могут пить прощальную чашу.различных ситуациях ===
Используемые формулы при прощании'''• вручение дара: «Прощай''' «Прими это в дар, такой-то!»; «До встречи!»; «Добрый путь!»; «Счастливого пути!»; «Пусть сбудется то-то», «Да и да сопутствует тебе удача!», ну и обычное «Доброй ночи<br /дня>'''• принятие дара:''' поклон.<br /утра!».>
== Церемониал =='''• выражение почтения к усопшему:''' при виде мертвого: обнажать голову и кланяться, сдержанно оплакивать; на после боя — помянуть знакомых или павших по имени.<br />'''• за столом:''' перед тем, как сесть за стол, гости могут поклониться хозяину, перед торжественной трапезой (пир, праздник) все встают и оборачиваются лицом на Запад, после еды уместно поблагодарить хозяина. В гостях или в доме у старшего нужно испросить или дождаться дозволения, прежде чем сесть. Хозяин в свою очередь, следит за тем, чтобы гости отдохнули и поели.
===1. Торжественная клятва Некоторые жесты ===• принесение и принятие присяги:<\br >(Дэнетор и Перегрин): меч приносящего присягу лежит поперек колен у лорда, взявшись за рукоять, присягающий говорит: «Сим присягаю на верность Нуменору и Наместнику Королевства Нуменор. По велению Наместника обещаю я отверзать и смыкать уста мои, вершить деяния и пребывать в бездействии, течь и устремляться, в нужде и в изобилии, в дни мира и в дни войны, в горе и в счастии, в жизни и в смерти, с сего самого мгновения и до тех пор, пока господин мой не освободит меня от клятвы, или смерть не возьмет меня, или миру не придет конец. Так говорю я, Перегрин, сын Паладина, уроженец Заселья, страны Невеличков». Ответ: «Я, такой-то, сын такого-то, правитель …, внял словам твоим, не забуду их и не упущу воздать тебе: за верную службу милостью, за доблесть честью, за отступничество — возмездием»<\br >(Теоден и Мериадок): Мерри преклонил колено: «Прошу тебя, прими под свои знамена меч Мериадока из Шира вместе с его жизнью». Теоден кладет руки ему на голову и говорит: «Принимаю охотно. Встань, Мериадок, щитоносец Рохана! Пусть твоему мечу сопутствует удача».
Клятва Кириона:<\br >он встал'''Поклон''' — низкий, положил левую руку на надгробный камень Элендиля, правой рукой воздел белый жезл наместников и поклялся сначала на квенья, потом на всеобщемцеремонный. «Клитва сия нерушимою пребудет в память величья Земли-под-Звездою и верности Элендиля ВерногоЭто знак большого уважения. Да хранят её теЕще раз подчеркнем, что восседают на тронах Западатакой поклон не унижает кланяющегося. Кланяется слуга или оруженосец, и Единыйотправляясь выполнять приказание, кто превыше всех тронов во веки веков.» (напоминаемлибо просто отлучаясь, можно кланяться при прощании, что призывать в свидетели Единого может только Король принесении или Наместник!принятии извинений (если эти ситуации того требуют.). Посланец кланяется, сообщая порученное.
2. Передача власти<\br >«засим'''Опуститься на колени''' — знак покорности, во-первыхпередачи своей судьбы в другие руки. Может выражать также мольбу, дабы почтить своего возлюбленного сынастыд, ираскаяние, во-вторыхбольшую благодарность, ради лучшего управления королевством восхищение. Уместно опуститься на колени при умирающем и в тех обстоятельствах, что сын его разумеет яснее, король постановил: незамедлительно передать скипетр сыну, каковой отныне становится королем Тар-Алдарионом»иные торжественные моменты.
3• '''Преклонение колена''' — частый жест подданного по отношению к государю или слуги по отношению к лорду. Письменное обращение<\br >• Пример начала Преклоняют колено, подавая господину оружие, принося клятву верности, получив важное приказание/приговор, в особо торжественных случаях и окончания официального письма одного главы государства другому:<\br >«От Эрейниона Гильпо велению души. Посланец может преклонить колено перед королем, передавая ему то, что было поручено. Также используется просто как знак высокого почтения, преклонения перед кем-Галада сына Фингона Тар-Менельдуру из рода Эарендиля приветлибо. Да хранят тебя валар, да не падет вовеки тень на Остров Королей»
При прощании: «Манве да сохранит тебя в воле Единого и да пошлет попутный ветер твоим парусам»• '''Рукопожатие''' — дружеский жест между равными, при знакомстве, при приветствии, знак заключения соглашения. По сравнению с поклоном используется редко.
== Дополнительно: поведение в различных ситуациях ==• '''Поцелуй; целование руки''' — знак высокого почтения, изъявления любви, благодарности (младшего к старшему, либо мужчины к женщине). Может проявляться как по отношению к женщинам, так и к лордам.
===1См. Поведение в различных ситуациях =также ==• вручение дара: «Прими это в дар, и да сопутствует тебе удача!» (Эовин, вручая Мерри оружие).<\br >• принятие дара: поклон.<\br >• Выражение почтения к усопшему. При виде мертвого: обнажать голову и кланяться, сдержанно оплакивать (Имрахиль при виде Теодена; Мерри при Теодене); на после боя — помянуть знакомых или павших по имени (Эомер).<\br >• за столом: перед тем, как сесть за стол, гости могут поклониться хозяину (ср. разговор Фродо и Фарамира о поведении за столом), перед трапезой все встают и минуту молча стоят лицом на Запад, после еды уместно поблагодарить хозяина.<\br >За столом имеет значение расположение присутствующих. Почетного гостя могут посадить по правую руку от хозяина, это самое почетное место. Оруженосец или слуга прислуживает хозяину, стоя у него за креслом. В гостях или в доме у старшего нужно испросить или дождаться дозволения, прежде чем сесть. Хозяин в свою очередь, следит за тем, чтобы гости отдохнули и поели.
===2. Некоторые жесты===• Поклон — низкий, церемонный. Это знак большого уважения (Фарамир кланяется Фродо, когда тот принял трудное решение, Леголас кланяется Имрахилю, т.к. в том эльфийская кровь ). Еще раз подчеркнем, что такой поклон не унижает кланяющегося. Кланяется слуга или оруженосец, отправляясь выполнять приказание, либо просто отлучаясь, можно кланяться при прощании, принесении или принятии извинений (если эти ситуации того требуют.). Посланец кланяется, сообщая порученное (Хиргон у Теодена).[[Материалы для подготовки]] <\br />• Опуститься на колени — знак покорности, передачи своей судьбы в другие руки. Может выражать также мольбу (Эовин встает на колени перед Арагорном), стыд, раскаяние, большую благодарность, восхищение (Алдарион пал на колени перед отцом, когда тот передал ему скипетр после их размолвки). Уместно опуститься на колени при умирающем и в иные торжественные моменты.<\br >• Преклонение колена — частый жест подданного по отношению к государю или слуги по отношению к лорду. Преклоняют колено, подавая господину оружие (Эомер, Грима — Теодену), принося клятву верности (Мерри), получив важное приказание/приговор (Берегонд преклоняет колено, выслушав приговор Арагорна, Пиппин — прощаясь с Дэнетором, Охтар перед Исильдуром, получив приказ уходить), в особо торжественных случаях (менестрель преклоняет колено перед Арагорном перед и после исполнения Песни о Фродо, а Арагорн перед Гэндальфом на коронации).[[Энциклопедия]]
Посланец может преклонить колено перед королем, передавая ему то, что было поручено (Хиргон, передавая Красную Стрелу). Посланцу следует преклонять колено перед любым, не только своим, законным правителем, подавая ему какой-либо предмет.<\br >Также используется просто как знак высокого почтения, преклонения перед кем-либо[[Категория: Арагорн и Гэндальф преклоняют колени перед Фродо и Сэмом.<\br >• Рукопожатие — дружеский жест между равными, при знакомстве, при приветствии, знак заключения соглашения (Эорл протянул руку посланцу Кириона в знак, что придет на помощь). По сравнению с поклоном используется редко.<\br >• Поцелуй; целование руки — знак высокого почтения, изъявления любви, благодарности (младшего к старшему, либо мужчины к женщине). Может проявляться как по отношению к женщинам, так и к лордам. (Охтар целует руку Исильдуру, когда уходит, наверняка зная, что уходит навсегда, Мерри целует руку Арагорну, чувствуя вину и благодарность, Берегонд целует руку Арагорну, выслушав свой приговор, который был для него честью, Арагорн целует руку Эовин, прощаясь).Нуменор]]
379

правок

Навигация