Обращения друг к другу официальные: различия между версиями

Материал из GoldenForests
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''а'''дан (множ.ч. '''э'''дайн) - Человек; вежливое обращение нумэнорцев к Младшим людям. '''а'''д…»)
 
м (Защищена страница «Обращения друг к другу официальные»: архив ЗЛ-газеты ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)))
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''а'''дан (множ.ч. '''э'''дайн) - Человек; вежливое обращение нумэнорцев к Младшим людям.  
+
'''А'''дан (множ.ч. '''э'''дайн) - Человек; вежливое обращение нумэнорцев к Младшим людям.  
  
'''а'''данэт (множ.ч. '''э'''дэнит) - Человеческая дева, женщина; вежливое обращение нумэнорцев к женщине из Младших людей
+
'''А'''данэт (множ.ч. '''э'''дэнит) - Человеческая дева, женщина; вежливое обращение нумэнорцев к женщине из Младших людей
  
 +
Д'''у'''надан (жен. р. дун'''а'''данэт), множ.ч. д'''у'''нэдайн - Человек Запада, Люди Запада
  
д'''у'''надан (жен. р. дун'''а'''данэт), множ.ч. д'''у'''нэдайн - Человек Запада, Люди Запада
+
'''Э'''дэль (множ.ч. '''э'''диль) - Эльф (любого народа)
  
 +
Х'''а'''дод (множ.ч. хад'''о'''дрим) - Гном
  
'''э'''дэль (множ.ч. '''э'''диль) - Эльф (любого народа)
+
'''А'''ран - Король
 
 
х'''а'''дод (множ.ч. хад'''о'''дрим) - Гном
 
 
 
 
 
'''а'''ран - Король
 
 
   
 
   
б'''э'''рэт - Королева  
+
Б'''э'''рэт - Королева  
 
 
  
'''э'''рниль - Князь
+
'''Э'''рниль - Князь
  
бр'''а'''ннон (множ.ч. бр'''э'''ннин), бр'''а'''ннон нин - «Лорд, господин», «мой лорд»
+
Бр'''а'''ннон (множ.ч. бр'''э'''ннин), бр'''а'''ннон нин - «Лорд, господин», «мой лорд»
  
бр'''э'''нниль (множ.ч. бр'''э'''нниль) - Леди, госпожа  
+
Бр'''э'''нниль (множ.ч. бр'''э'''нниль) - Леди, госпожа  
  
г'''а'''рон (множ.ч. гэрин) - «Господин» - вежливое обращение к мужчине (не лорду), который хоть чем-нибудь владеет
+
Г'''а'''рон (множ.ч. гэрин) - «Господин» - вежливое обращение к мужчине (не лорду), который хоть чем-нибудь владеет
  
х'''э'''рэдир - «Мастер» - вежливое обращение к любому ремесленнику
+
Х'''э'''рэдир - «Мастер» - вежливое обращение к любому ремесленнику
  
х'''э'''рэдис - «Хозяйка» - вежливое обращение к любой женщине-простолюдинке
+
Х'''э'''рэдис - «Хозяйка» - вежливое обращение к любой женщине-простолюдинке
 +
[[Категория: Золотолесская газета]]
 +
[[Категория: Нуменор]]

Текущая версия на 08:17, 7 декабря 2010

Адан (множ.ч. эдайн) - Человек; вежливое обращение нумэнорцев к Младшим людям.

Аданэт (множ.ч. эдэнит) - Человеческая дева, женщина; вежливое обращение нумэнорцев к женщине из Младших людей

Дунадан (жен. р. дунаданэт), множ.ч. дунэдайн - Человек Запада, Люди Запада

Эдэль (множ.ч. эдиль) - Эльф (любого народа)

Хадод (множ.ч. хадодрим) - Гном

Аран - Король

Бэрэт - Королева

Эрниль - Князь

Браннон (множ.ч. брэннин), браннон нин - «Лорд, господин», «мой лорд»

Брэнниль (множ.ч. брэнниль) - Леди, госпожа

Гарон (множ.ч. гэрин) - «Господин» - вежливое обращение к мужчине (не лорду), который хоть чем-нибудь владеет

Хэрэдир - «Мастер» - вежливое обращение к любому ремесленнику

Хэрэдис - «Хозяйка» - вежливое обращение к любой женщине-простолюдинке