Открыть главное меню

Изменения

В вежливом обращении к человеку традиционно употребляются синдарские слова.
В приветствии уместно упомянуть свое имя (если оно не известно собеседнику либо в особо торжественных случаях). К нему можно присовокупить должность\род.<br /> Пример: "Я — Р'''а'''ндир, мастер менестрель из Хьярростара" или "Имя мое — Т'''а'''лион, сын Минохтара из рода Хьярнустар, с'''а'''элон Совета Скипетра".<br />
Если человек не желает открывать свое имя (либо оно было известно), он может приветствовать человека вопросом, например: «Какие вести из Средиземья, уважаемый господин?».
В приветствии к равному используются вежливые обороты: «Приветствую тебя, друг мой!»; «Добрая встреча!»; «Доброго утра»;
В более официальном приветствии (к старшему по возрасту или положению) стоит обратиться к собеседнику по особой традиционной формуле. <br /> • собственно приветствие (добрая встреча, суилад, маэ хованнэн и проч.)<br /> • указание должности\семейного положения (брат, любимый, мастер, брэниль, истир, мэллон и проч.)<br /> • имя собеседника (в особо торжественных случаях присовокупить полное имя с указанием семьи и происхождения)<br /> • пожелание (счастье да пребудет с тобой, да не зайдет солнце на твоем пути и проч.)<br />
Пример приветствия: "Добрая встреча, линнор Миранор из Хьярростара, дочь Халмира, глава Летописных Чертогов, да пребудет с тобой благословение Валар!"
В особо торжественных случаях уместно составить приветственную фразу на синдарине (составляется и учится такое приветствие заранее, суть творческий акт).<br />
Примеры такого приветствия: "Суилад, брэниль Миранор Хьярростарнийская, дочь Халмира Форростарского, но ин элэнас хилар нан рад гин" (Приветствую тебя, леди Миранор Хьярростарнийская, дочь Халмира Форростарского, да осветят звезды твой путь) или "Маэ хованнэн, нэтриль Нарвен из Андустара, дочь Эллатана и Сильмариэн, ласто и бэс нин" (Добрая встреча, целительница Нарвен из Андустара, дочь Эллатана и Сильмариэн, услышь мое слово) или "Эглерио бэрэт Тар-Анкалимэ, дочь Тар-Алдариона, но галу говад гэн!"
(Слава королеве Тар-Анкалимэ, дочери тар-Алдариона, счастье, да пребудет с тобой!)
262

правки