Здравствуйте, спасибо, до свиданья: различия между версиями

Материал из GoldenForests
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Суилад! - Привет! Здравствуй! Мэнэг суилад! - Тысяча приветов! Маэ гованнэн! - «Добрая встре…»)
 
Строка 1: Строка 1:
Суилад! - Привет! Здравствуй!
+
'Суилад!' - Привет! Здравствуй!
  
Мэнэг суилад! - Тысяча приветов!
+
'Мэнэг суилад!' - Тысяча приветов!
  
Маэ гованнэн! - «Добрая встреча!» - официальный вариант приветствия
+
'Маэ гованнэн!' - «Добрая встреча!» - официальный вариант приветствия
  
Дарто маэ! - До свидания (остающемуся)
+
'Дарто маэ!' - До свидания (остающемуся)
  
Эго маэ! - До свидания (уходящему)
+
'Эго маэ!' - До свидания (уходящему)
  
Наваэр! - Просто «До свидания» 
+
'Наваэр!' - Просто «До свидания» 
  
Ханнад! Хэннайд! - Спасибо! Большое спасибо!
+
'Ханнад! Хэннайд!' - Спасибо! Большое спасибо!
  
Эглэрио! - Прославляй(те)!, Слава!
+
'Эглэрио!' - Прославляй(те)!, Слава!

Версия 17:58, 27 февраля 2010

'Суилад!' - Привет! Здравствуй!

'Мэнэг суилад!' - Тысяча приветов!

'Маэ гованнэн!' - «Добрая встреча!» - официальный вариант приветствия

'Дарто маэ!' - До свидания (остающемуся)

'Эго маэ!' - До свидания (уходящему)

'Наваэр!' - Просто «До свидания» 

'Ханнад! Хэннайд!' - Спасибо! Большое спасибо!

'Эглэрио!' - Прославляй(те)!, Слава!