Обращения друг к другу неофициальные: различия между версиями

Материал из GoldenForests
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «тор (множ.ч. тир)- родной брат гв'''а'''нур (множ.ч. гвэнир)- родич, родственница гв'''а'''тэль (pl.…»)
(нет различий)

Версия 22:11, 28 апреля 2010

тор (множ.ч. тир)- родной брат

гванур (множ.ч. гвэнир)- родич, родственница

гватэль (pl. гвэтиль)- сестра, родственница вообще; подруга

мэлэтрон - любимый, возлюбленный (сущ.)

мэлэтриль - любимая, возлюбленная (сущ.)

адар - Отец

ада - папа, папочка – детское слово

нанэт - мать

нана - матушка, мамочка – детское слово

хэрвэн - Супруг

хэрвэс - Супруга

ион, ионн (множ.ч. ионнат) - сын; юноша

иэлль (множ.ч. илль) - дочь; девочка/девушка

мэллон (множ.ч. мэллин), мэльдир (множ.ч. мэльдир) - друг

мэльдис (множ.ч. мэльдис) - подруга

гвадор (множ.ч. гвэдир) - названный брат

саэль N.- мудрый N.

ифант - «полный лет», почтенный (к старику; как прил., так и сущ.), Напр., «Суилад, а хэрдир ифант!» – «Привет тебе, о почтенный хозяин»

иорэт - бабушка, старушка