Обращения друг к другу неофициальные: различия между версиями

Материал из GoldenForests
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «тор (множ.ч. тир)- родной брат гв'''а'''нур (множ.ч. гвэнир)- родич, родственница гв'''а'''тэль (pl.…»)
 
м (Защищена страница «Обращения друг к другу неофициальные»: архив ЗЛ-газеты ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)))
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
тор (множ.ч. тир)- родной брат  
+
Тор (множ.ч. тир)- родной брат  
  
гв'''а'''нур (множ.ч. гвэнир)- родич, родственница
+
Гв'''а'''нур (множ.ч. гвэнир)- родич, родственница
  
гв'''а'''тэль (pl. гв'''э'''тиль)- сестра, родственница вообще; подруга
+
Гв'''а'''тэль (pl. гв'''э'''тиль)- сестра, родственница вообще; подруга
  
мэлэтрон - любимый, возлюбленный (сущ.)
+
Мэл'''э'''трон - любимый, возлюбленный (сущ.)
  
мэлэтриль - любимая, возлюбленная (сущ.)
+
Мэл'''э'''триль - любимая, возлюбленная (сущ.)
  
адар - Отец
+
'''А'''дар - Отец
  
ада - папа, папочка – детское слово
+
'''А'''да - папа, папочка – детское слово
  
нанэт - мать  
+
Н'''а'''нэт - мать  
  
нана - матушка, мамочка – детское слово
+
Н'''а'''на - матушка, мамочка – детское слово
  
хэрвэн - Супруг
+
Х'''э'''рвэн - Супруг
  
хэрвэс - Супруга
+
Х'''э'''рвэс - Супруга
  
ион, ионн (множ.ч. ионнат) - сын; юноша
+
'''И'''он, '''и'''онн (множ.ч. '''и'''оннат) - сын; юноша
  
иэлль (множ.ч. илль) - дочь; девочка/девушка
+
'''И'''элль (множ.ч. илль) - дочь; девочка/девушка
  
мэллон (множ.ч. мэллин), мэльдир (множ.ч. мэльдир) - друг  
+
М'''э'''ллон (множ.ч. м'''э'''ллин), м'''э'''льдир (множ.ч. м'''э'''льдир) - друг  
  
мэльдис (множ.ч. мэльдис) - подруга  
+
М'''э'''льдис (множ.ч. м'''э'''льдис) - подруга  
  
гвадор (множ.ч. гвэдир) - названный брат
+
Гв'''а'''дор (множ.ч. гвэдир) - названный брат
  
саэль N.- мудрый N.
+
С'''а'''эль N.- мудрый N.
  
ифант - «полный лет», почтенный (к старику; как прил., так и сущ.), Напр., «Суилад, а хэрдир ифант!» – «Привет тебе, о почтенный хозяин»
+
'''И'''фант - «полный лет», почтенный (к старику; как прил., так и сущ.), Напр., «Суилад, а хэрдир ифант!» – «Привет тебе, о почтенный хозяин»
  
иорэт - бабушка, старушка
+
'''И'''орэт - бабушка, старушка
 +
[[Категория: Золотолесская газета]]
 +
[[Категория: Нуменор]]

Текущая версия на 08:17, 7 декабря 2010

Тор (множ.ч. тир)- родной брат

Гванур (множ.ч. гвэнир)- родич, родственница

Гватэль (pl. гвэтиль)- сестра, родственница вообще; подруга

Мэлэтрон - любимый, возлюбленный (сущ.)

Мэлэтриль - любимая, возлюбленная (сущ.)

Адар - Отец

Ада - папа, папочка – детское слово

Нанэт - мать

Нана - матушка, мамочка – детское слово

Хэрвэн - Супруг

Хэрвэс - Супруга

Ион, ионн (множ.ч. ионнат) - сын; юноша

Иэлль (множ.ч. илль) - дочь; девочка/девушка

Мэллон (множ.ч. мэллин), мэльдир (множ.ч. мэльдир) - друг

Мэльдис (множ.ч. мэльдис) - подруга

Гвадор (множ.ч. гвэдир) - названный брат

Саэль N.- мудрый N.

Ифант - «полный лет», почтенный (к старику; как прил., так и сущ.), Напр., «Суилад, а хэрдир ифант!» – «Привет тебе, о почтенный хозяин»

Иорэт - бабушка, старушка