Род Торонлинд: различия между версиями

Материал из GoldenForests
Перейти к навигации Перейти к поиску
(категории)
 
(не показано 36 промежуточных версий 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
== Название ==
 
== Название ==
 +
[[Файл:Toronlind_gerb.jpg|200px|thumb|right|Герб Торонлинда]]
 
Род Торонлинд, младшая ветвь [[Род Хьярростар|рода Хьярростар]], потомки [[Дом Хадора|Дома Хадора]].
 
Род Торонлинд, младшая ветвь [[Род Хьярростар|рода Хьярростар]], потомки [[Дом Хадора|Дома Хадора]].
  
 
'''Родовые цвета''': серый, красный, белый.
 
'''Родовые цвета''': серый, красный, белый.
  
'''Герб''': на красном поле серый орел над тремя белыми скалами.
+
'''Герб''': на красном поле серый орел над четырьмя белыми скалами.
  
 
== Владения/место жительства ==
 
== Владения/место жительства ==
Строка 13: Строка 14:
 
'''Основная легенда.'''
 
'''Основная легенда.'''
  
Немного воспоминаний сохранилось о тех днях, ибо коротка память смертных.
+
Немного воспоминаний сохранилось с тех пор, ибо коротка память смертных.
<br>
 
Было племя людей, что жили где-то к востоку от Синих гор.(1). Как жили они и где, ныне никто не знает.
 
Случилось так, что стали приходить к ним люди странные. Приходили они с севера.(2) Много рассказывали они нам. Сначала они учили нас. Много полезного от них мы узнали о том, что живет и растет вокруг нас. Научились мы строить крепкие дома, обрабатывать металл и ковать из него оружие. Но потом повели они с нами разговоры об устройстве мира… И говорили они нам, что божественна тьма, ибо из неё был сотворен мир. Владыка же тьмы Он. Это Он создал мир и нас, людей, из тьмы. И потому владыка он всему сущему. Умирая же, мы уходим во тьму. И потому должно нам почитать Его – Владыку Тьмы. И тогда узрим мы милость его. А если отвергать его станем, то гнев его принесет нам неисчислимые беды.
 
<br>
 
В то же время рассказывали они нам о злых завоевателях с запада, и страх и недоверие к эльфам пробуждали их слова в наших душах.
 
Многие внимали пришельцам с севера, ибо мудрыми казались их речи.
 
Но некоторым не по нраву было то, что говорили они, ибо слыхали они от авари, что есть на западе земля, где живут боги. Там царит свет, что не подвластен тьме. Они помнили, что несколько поколений людских тому назад многие племена людей уходили на запад, чтобы найти его.
 
<br>
 
Но вождю племени угодны были речи людей с севера, и внимал он им все охотнее. И видя это, стали северяне вводить у нас странные обряды – странные и страшные…..
 
<br>
 
А надо сказать, что был у вождя племени сын, звавшийся *** *(проблема в том что у него было имя на их языке, и я просто не знаю, как оно может звучать)*, был он ловким охотником. Роста он был среднего.(3) Его глаза были черны как ночь. Волосы же были цвета темной древесной коры, но не черные.(4) Несколько раз встречал он эльфов и говорил с ними. Когда народ наш погрузился во тьму под властью северян, стал он убеждать соплеменников не слушать глас Владыки Севера. И говорил он: пойдемте же и мы на запад - ибо не верю я рассказам пришельцев. Не хозяин нам северный Владыка, не творец он наших душ. Смотрите, стали мы сильней подвержены болезням, и смерть приходить стала к нам чаще, чем раньше, с тех пор как внимаем мы речам их. И вижу я, что посеяли они раздор не только между нами и квэнди, но и в самом племени нашем! Смотрите, ныне мы уже не доверяем друг другу так, как прежде!
 
<br>
 
Но отец его, услышав, разгневался и запретил ему даже думать об этом, опасаясь гнева Владыки, и многие вторили ему.
 
<br>
 
Однако *** был юношей смелым и решительным, он обошел дома тех, кто не говорил против него, чтобы убедить их брать родных и идти с ним на запад. Речи его были столь пламенны, что многие из них согласились. И так случилось, что однажды вышли они на запад. Никто не задержал их, ибо вышли они под покровом тьмы и шли быстро. Если была погоня, то не нашла она их. Ибо был отряд их не велик(5), а *** был умелым следопытом и никто не знал лесные тропы так хорошо, как он.
 
<br>
 
Долгим и опасным было их путешествие. Тяжело приходилось их отряду в пути, и некоторые было пожалели, что пошли за ним. Услышав их недовольство, он сказал, что вольны они вернуться, буде пожелают, он же пойдет дальше, даже если придется идти одному, ибо верит, что найдет земли, над которыми не властно лихо. Много говорил он, подбадривая людей, и они воспрянули духом. И миновав много лесов, холмов, рек и гор, они, наконец, перешли через Эред Луин и попали в земли Белерианда.
 
<br>
 
Миновав Оссирианд и переправившись через р. Гэлион, они прошли по северной границе леса Таур-им-дуинаф. Миновав его, они пошли дальше, ибо желал *** отыскать те племена, что отправлялись на запад ранее. И не хотел он останавливаться, хоть и встречали они по пути земли, в которых могли бы остаться. И вот однажды они дошли до врат Сириона и попали в земли, которыми правил Финрод Фелагунд. Там повстречали они эльфов. Так как язык людей этих был одного корня(хоть и сильно отличался)с языком тех людей, что пришли в Белерианд ранее, эльфы вскоре смогли говорить с ними. Много поведали они людям о сотворении мира. И о Морготе и той лжи, что сеют слуги его в душах людских. *** поклялся в верности дому Финарфина.
 
<br>
 
Вассалами Финрода был народ Беора, живший в Дортонионе, поэтому *** со своим отрядом отправился туда. Получив дозволения дома Беора, они поселились в Дортонионе . *** был ловким сильным и храбрым, и скоро снискал он к себе уважение как к прекрасному воину. Так случилось, что в Дортонионе он полюбил девушку из народа Беора. Звали ее Илиэн *(имя выбрано методом тыка и может быть заменено, если кому-то хочется)*. И они поженились, и велика была их любовь. И родился у них сын и нарекли они ему имя %%% *(вопрос следующий, мы выбираем имя сОглубоким смыслом или методом ненаучного тыка?)* Случилось так, что всего через четыре года после того, как родился он, осада Ангбанда была прорвана. И **** бился вместе с Барахиром в Дагор Браголлах, и явил он в боях тех великую доблесть. В битве случилось ему спасти одного из эльфов Норготронда от верной смерти, ибо тролль уже занес над ним булаву для смертельного удара. Но *** подскочил к Троллю и, сразившись с ним, убил его. В благодарность за это эльф, а был он, даже по меркам Нолдор, прекрасным кузнецом, подарил ему сработанный им меч. С тех пор редко лежал он без дела – ибо война продолжалась. А *** вскоре после того случая получил прозвание lagormegil, что означало быстрый клинок. *Меч, разумеется, передавался в нашем роду из поколения в поколение и в данный момент висит на стенке в главной зале нашего дома, в Нуменоре*
 
<br>
 
Барахир остался сражаться за Дортонион, и *** остался с ним, сказав: "Отныне эта земля моя, ибо та, откуда ушел я, принадлежит врагу. Здесь я обрел дом, и врагу не получить его, покуда я жив".
 
<br>
 
Когда стало ясно, что дело Барахира безнадежно, Эмельдир, жена его, собрала женщин и детей и увела их через горы в Бертиль, и с ней ушла Илиэн с сыном. Впоследствии она поселилась в Дор-Ломине*(А может быть осталась в Бертиле, я еще не решила)*. *** же вскоре погиб, как и почти все защитники Дортониона, оставшиеся с Барахиром, кроме тех двенадцати последних, о судьбе которых повествует Квента Сильмариллион.
 
  
'''Примечания:'''
+
Было племя людей, что были не рождены, но пробудились где-то далеко на востоке. Как жили они и где, ныне никто не знает. Известно, однако, что был среди них смертный по имени Итьял’ор. Предание о нем сохранили потомки, ибо был тот юноша наделен великим даром и необычайной трагической судьбой. С малых лет Итьял’ор отличался от своих братьев: почти все свободное время проводил на вершине одного из холмов к западу от поселения. Он сидел и глядел куда-то вдаль, словно ждет чего-то или прислушивается. И однажды лишь признался Итьял’ор своему брату по имени Айвел’ор, что сидя на том холме, он слушает ветер, и поет ему ветер чудные песни о прекрасных и мудрых созданиях, воплотивших этот мир, о добре и справедливости, о свете и красоте…
  
1 - Предположу, что жили они где-то ближе к северу Средиземья.
+
И не поверил Айвел’ор, говоря, что брат его лишился разума. А Итьял’ор мечтал рассказать другим о чудесных песнях ветра, но знал, что не поверят ему. И вскоре настал день, когда случилось чудо: Итьял’ор получил дар, о котором так мечтал – дар петь и слагать песни. И призвал он брата своего, и спел ему одну из песен ветра. И песня та была красоты великой - ни одному искуснейшему певцу того народа не удавалось сложить подобной песни. И поверил Айвел’ор, что великая судьба уготована брату его. С тех пор не расставался юноша с песней - и пел он своему народу, и слушали люди, затаив дыхание, и светлее становилось у каждого на сердце. Но наступили для его народа времена смуты. Стали приходить к ним с севера люди странные. Сначала казалось, что лишь с добром пришли они: учили строить крепкие дома, обрабатывать металл и ковать из него оружие. Но потом повели они разговоры об устройстве мира…. И говорили, что божественна тьма, ибо из неё был сотворен мир… Владыка же тьмы Он. Это Он создал мир и людей, из тьмы. И потому владыка он всему сущему. Умирая же, люди уходят во тьму. И потому должно почитать Его – Владыку Тьмы, дабы узреть милость его… А кто отвергать его станет, тому гнев Владыки принесет беды неисчислимые. И многие внимали пришельцам с севера, ибо мудрыми казались их речи. И вождю племени угодны были речи эти, и он также внимал им все охотнее. И видя это, стали северяне творить обряды – странные и страшные…
  
2 - Я строю догадки, почему тьма не пришла в их края раньше, и нахожу только одно объяснение: вначале их племя было столь малочисленно, что слуги темного властелина либо не нашли их, либо не обратили внимание.
+
И почувствовал Итьял’ор, что сам того не ведая, творит его отец зло, и что к погибели может он привести свой народ. И решился он говорить с отцом, и открыть ему истину о деяниях его. И был долгим и тяжелым разговор отца и сына, но не образумился вождь, а лишь устрашился, поняв, что наследник его, старший сын, восстал против него. Однако не отчаялся Итьял’ор, но понял, что есть и другой путь к спасению: сложил он несколько песен, призванных указать людям истинный путь и увести с ложного пути тьмы. И снова пел он для народа, и запали песни эти в сердца многих…
  
3 - Т.е. ниже, чем Беоринги и Хадоринги, но выше людей из народа Халет.
+
И донесли вождю о том, что зреет мятеж. Он не был глуп, но разум не сумел победить трусость: ослепленный страхом, приказал он схватить сына и заточить в темницу. И в тот же день было объявлено народу, что предал их Итьял’ор и что казнят его как врага и изменника. И многие слушали и не верили ушам своим: разве мог прекрасный и благородный Итьял’ор быть предателем?
  
4 - Насколько мне известно, такая внешность была типичной для людей этого племени.
+
И вот настал роковой день – день казни. И привели Итьял’ора на площадь, и привязали к столбу, и был оглашен приговор: да получит грязный предатель очищение через огонь! Зажгли костер, и погиб прекрасный Итьял’ор в ужасных муках. Но мало было среди людей тех, кто сожалел о жестокой расправе, многие сердца ожесточились и радовались ужасной казни, находя успокоение в огне. И тут произошло чудо: опустилась на вершину столба птица, красивая и величественная (эльфы зовут ее «thoron»), и огонь был ей не страшен. Удивились люди, и снова не верили стоим глазам, и трусливые устрашились, и ушли с площади, и не желали больше вспоминать об этом…
  
5 - Никто точно не подсчитывал численность отряда, но я возьму на себя смелость предположить, что их было около 20-ти, возможно, даже меньше. И были это, главным образом, люди молодые, ибо люди постарше не желали оставлять свои земли ради призрака надежды.
+
Но были и те, кто поверил в то, что увиденное на площади – знамение, и что откроется народу их путь к свету. Среди тех, кто поверил в чудо, был и Айвел’ор. И в ночь после казни явился ему во сне брат его Итьял’ор и сказал, что есть на западе земли, куда не просочилась зараза с севера. И поклялся Айвел’ор спасти свой народ; немало сил потратил Айвел’ор, не раз подвергал себя опасности быть казненным за измену, подобно брату, и далеко не все готовы были идти в дальние края ради призрачной веры в лучшую жизнь. Однако за три дня все же собралась группа людей, решившихся уйти, и вышли они ночью за западные ворота… Долгим и опасным было их путешествие. Тяжело приходилось их отряду в пути, и некоторые было пожалели, что пошли за ним. И сказал Айвел’ор, что вольны они вернуться, буде пожелают - он же пойдет дальше, даже если одному придется идти, ибо верит, что найдет земли, над которыми не властно лихо. Много говорил он, подбадривая людей, и они воспрянули духом. И миновав много лесов, холмов, рек и гор они, наконец, перешли через Эред Луин и попали в земли Белерианда. Миновав Оссирианд и переправившись через р. Гэлион, они прошли по северной границе леса Таур-им-дуинаф. А миновав и его, отправились дальше, ибо желал Айвел’ор отыскать те племена, что отправлялись на запад ранее. И потому не хотел он останавливаться, хоть и встречали они по пути земли, в которых могли бы остаться. И вот однажды они дошли до врат Сириона и попали в земли, которыми правил Финрод Фелагунд. И там повстречали эльфов. И были люди удивлены и обрадованы этой встречей. И умножилась их радость, когда поняли они, что могут говорить с эльфами, так как язык их происходит от общего корня с языком тех людей, что пришли в Белерианд ранее. Многое поведали эльфы людям о сотворении мира. И о Морготе, и той лжи, что сеют слуги его в душах людских. И тогда поклялся Айвел’ор в верности дому Финарфина и отправился вместе со своим народом в Дортонион, к народу Беора, что были вассалами Финрода. И получив дозволение дома Беора, они поселились в Дортонионе . Айвел’ор был прекрасным воином - ловким, сильным и храбрым, и потому скоро снискал он к себе уважение. Так случилось, что в Дортонионе он полюбил девушку из народа Беора. Звали ее Илиэн. И они поженились, и велика была их любовь. И родился у них сын и нарекли они ему имя Эстелхэн. Но не было долгим их счастье. Случилось так, что всего через семь лет осада Ангбанда была прорвана. И Айвел’ор бился вместе с Барахиром в Дагор Браголлах, и явил он в боях тех великую доблесть. Однажды случилось ему спасти одного из эльфов Норготронда от верной смерти, ибо тролль уже занес над ним булаву для смертельного удара. Но Айвел’ор подскочил к троллю, и, сразившись с ним - убил. В благодарность за это эльф, а был он (даже по меркам Нолдор) прекрасным кузнецом, подарил ему сработанный им меч. Сказал он: «В благодарность прими от меня этот дар. И предрекаю: что бы ни случилось, меч этот всегда будет возвращаться к твоему роду» Не суждено было мечу тому лежать без дела, ибо война продолжалась. И сражался славный воин Айвел’ор, и великие подвиги совершал во имя добра и света. И получил вскоре прозвание достойное столь храброго и умелого воина - Лагормегиль, быстрый клинок. Но продолжали наступать воинства тьмы, и все тяжелее приходилось воинам-защитникам. И когда Барахир остался сражаться за Дортонион, Айвел’ор остался с ним, и говорил он так: отныне это земля моя, ибо та, откуда ушел я - принадлежит врагу. Здесь я обрел новый дом, и врагу не получить его, покуда я жив. Сильны были духом воины людских племен и искусны в бою. Но враг наступал, и иссякали силы, и угасала надежда. И тогда Эмельдир, жена Барахира, собрала женщин и детей, тех что еще остались, и увела их через горы в Бретиль, и с ней ушла Илиэн с сыном. Айвел’ор знал, что не увидеться ему более с женой и сыном на этом свете. И потому, прощаясь, он наказал сыну своему Эстелхэну, которому шел девятый год, беречь мать и передал эльфийский клинок. Айвел’ор же вскоре погиб, как и почти все защитники Дортониона оставшиеся с Барахиром.
  
 
== Прочие легенды. Дневники и заметки. ==
 
== Прочие легенды. Дневники и заметки. ==
 
Некоторые легенды рода сохранились в виде записей, хранящихся в семейных архивах.  
 
Некоторые легенды рода сохранились в виде записей, хранящихся в семейных архивах.  
  
'''История Нилузира'''
+
'''История Арандиля'''
 +
Я, Миналхиль, поведаю о деяниях своего супруга, бывшего главой рода нашего, ибо должны они остаться в сердцах и в памяти. Арандиль из рода Торонлинд одарен был не столько силою, сколько мудростью. Жизнь свою он посвятил науке, более всего заботясь о поиске новых знаний. Изыскания его привели в Средиземье, где вилелось ему множество тайн и загадок, доселе не открытых. Ступив на берег вместе с другими нуменорцами, Арандиль почувствовал, что здесь он найдет свою судьбу и утолит жажду познания. Шли дни, и в своих странствиях он прибыл в Батинхибиль, небольшое селение младших людей в лесу. Назвал же его так Арандиль потому, что выросло на старом торговом пути близ источника.
 +
Эти люди были добры к нему, но Арандиль видел, что жизнь их скудна, они часто болеют и умирают явно раньше срока. И тогда понял Арандиль, что ныне надлежит ему не искать новых знаний в Средиземье, но делиться тем, что уже известно ему, с этими людьми. Стал он учить их тому, что знал; а был Арандиль умелым целителем, и стали реже болеть люди из Батинхибиль и чаще исцеляться.
 +
Поведал он им также и о благословенной земле Нуменоре, о том, как прекрасна жизнь там - и о том, как дарована была эта земля потомкам Трех Домов. Но лишь повел он рассказ о Валар, и Амане, и о Войне Гнева, как вышел из толпы староста деревни и хотел прогнать Арандиля, говоря, что жили они под защитой хозяина сущего и не изменится это. Добрым словом и мудростью своей убеждал этих людей Арандиль и, когда солнце склонилось к закату, они отринули тень разумом и сердцами своими. Тогда снял староста с себя знак своего положения и отдал Арандилю, сказав, что это был символ его заботы о людях деревни, а она мала по сравнению с днем этим. И в знак принятия дружбы и помощи от людей Запада отдает он свой знак Арандилю. Знак этот помогает в заботе о близких более, чем доступно разуму и староста наконец нашел достойнейшего человека для того, чтобы носить этот талисман. Вернувшись в Нуменор, Арандиль рассказал мне об этом, а знак, привезенный им, стал символом главы рода, который будет передан следующему в должное время. Сам Арандиль, в свою очередь, передал в дар старосте <что угодно, какую-то вещь, которая могла сохраниться до сих пор, скажите что это будет и привезите с собой. то, что может человек носить на себе>.
  
Я, Уримит, поведаю о деяниях своего супруга, бывшего главой рода нашего, ибо должны они остаться в сердцах и в памяти. Нилузир из рода Торонлинд одарен был не столько силою, сколько мудростью. Жизнь свою он посвятил науке, более всего заботясь о поиске новых знаний. Изыскания его привели в Средиземье, где вилелось ему множество тайн и загадок. доселе не открытых. Ступив на берег вместе с другими нуменорцами, Нилузир почувствовал, что здесь он найдет свою судьбу и утолит жажду познания. Шли дни, и в своих странствиях он прибыл в Батинхибиль, большое селение Младших людей в степи южнее устья Андуина. Названо же оно было так потому, что выросло на старом торговом пути близ источника.
+
'''Легенда о мече Диргона: '''
  
Эти люди были добры к нему, но Нулизир видел, что жизнь их скудна, они часто болеют и умирают явно раньше срока. И тогда понял Нулизар, что ныне надлежит ему не искать новых знаний в Средиземье, но делиться тем, что уже известно ему, с этими людьми. Стал он учить их тому. что знал; а был Нилузир умелым целителем, и стали реже болеть люди из Батинхибиль и чаще исцеляться.  
+
Эту легенду поведал Эарлин из рода Глаурхан (в замужестве Торонлинд) ее дед – Дэрэмир. В ней рассказывалось о Диргоне, кузнеце из рода Глаурхан, убитом мечом, который он сотворил. События эти произошли во времена до переселения людей на остров Нуменор.
  
Поведал он им также и о благословенной земле  Нуменоре, о том, как прекрасна жизнь там, милостию Валар, - и о том, как дарована была эта земля потомкам Трех Домов. Но лишь повел он рассказ о Валар, и Амане, и о Войне Гнева, как вышел из толпы староста деревни и хотел прогнать Нилузира, говоря, что жили они под защитой хозяина сущего и не изменится это. Добрым словом и мудростью своей убеждал этих людей Нилузир и, когда солнце склонилось к закату, они отринули тень разумом и сердцами своими. Тогда снял староста с себя знак своего положения и отдал Нилузиру, сказав, что это был символ его заботы о людях деревни, а она мала по сравнению с днем этим. И в знак принятия дружбы и помощи от людей Запада отдает он свой знак Нилузиру.
+
Диргон был искусным кузнецом, несмотря на свой юный возраст. Но в любви он не был столь удачлив, ему случилось полюбить девушку-чужеземку, Миасс, захваченную его народом во время битвы.
Вернувшись в Нуменор, Нилузир рассказал мне об этом, а знак, привезенный им, стал символом главы рода, который будет передан следующему в должное время.
 
  
Примечания:
+
Ее народ принял сторону Тьмы и был повержен, однако юная дева и ее брат были взяты под опеку людьми, сражавшимися на стороне эльфов. Родители Диргона не одобряли его выбор, однако дева согласилась выйти за него замуж, но под одним условием. Она попросила его выковать для нее клинок, такой, который мог бы сравниться с ее красотой. Много месяцев провел Диргон за работой, но результат превзошел самые смелые его ожидания. Даже его родители при виде этого меча вняли его словам и дали Диргону свое благословение на брак. Счастливый, он отправился на встречу с любимой Миасс, чтобы вручить ей подарок. Дева взяла в руки клинок, и ее красота отразилась в зеркальном блеске стали. Ярко сверкнул, словно звезда, прекрасный камень, вставленный в перекрестье меча.
  
1. Точная датировка описанных событий не представляется возможной.
+
Пораженная дева как зачарованная смотрела на полученный дар, но неожиданно из-за деревьев выскочил ее брат, который давно поджидал неудачливого жениха. Он выхватил у сестры клинок и пронзил сердце безоружного Диргона его же творением. Виновники трагедии пустились в бегство. Когда же их в лесу настигла погоня, Миасс попыталась закрыть собой брата в тот момент, когда догнавший их всадник уже занес свое копье - острие пронзило надменное сердце девушки. Брат в ярости бросился в бой. Чудом ему удалось скрыться вместе со злосчастным клинком.
  
2. О том, продолжилась ли дружба между родом Нилузира и жителями Батинхибиль, здесь не говорится.
+
Несчастного Диргона и его возлюбленную похоронили в одной могиле. Сбежавший юноша не надолго пережил свою сестру. Через несколько месяцев его нашли мертвым на могиле сестры рядом с обломками клинка.
 +
 
 +
Поведав Эарлин эту легенду, Дэрэмир молча передал ей камень. С тех пор она бережно его хранила. Позже Арамир из рода Торонлинд нашел этот меч в Средиземье.
 +
 
 +
'''Поиски меча Диргона'''
 +
 
 +
Оказавшись в Средиземье, Арамир отправился в ту местность, где жили когда-то люди, переселявшиеся на Нуменор. Там он нашел человеческое селение народа Халет. Это были те люди, которые в начале Второй Эпохи не захотели переселяться в Нуменор. Арамир не почувствовал Тьмы в их сердцах, однако, они хотели жить обособленно и независимо. Выживать в Средиземье им было непросто, и они хотели заниматься лишь своими делами, не принимая участия в вечном противостоянии сил Света и Тьмы. Им безусловно было что-то известно о старой легенде про неудачливого кузнеца Диргона. Арамир на основании осторожных расспросов быстро это понял. Люди сказали ему, что обломки меча упокоились вместе со своими жертвами, ибо меч Диргона приносит несчастья, потому что он был обращен против своего создателя и им были совершены злодеяния. На расспросы, где находится древняя могила, халетинги показывали на лес, однако идти туда они отказывались, обьясняя это тем, что место там стало нехорошее и там лютует страшный зверь, который грызет охотников.
 +
 
 +
Но, несмотря на предостережения, Арамир собрался в путь. Проводники из племени довели его до окраины леса и указали на тропинку, в конце которой, под большим трухлявым дубом, был зарыт меч.
 +
 
 +
- Дальше следуй сам, - сказали они Арамиру и удалились.
 +
 
 +
Арамир продолжил свой путь в одиночестве. Мрачной и унылой была эта местность. К вечеру он добрался до старого дуба и, не разводя костра, устроился на ночлег. Странный сон снился ему.
 +
 
 +
Он шел по темному лесу. В руках он держал меч невиданной красоты. Ни один луч света не проникал сквозь ветви, тихий шепот раздавался вокруг. И вот он добрел до места, где дуб был окрашен кровью, однако, тела Миасс там не было. Внезапно резко похолодало, а шепот усилился. Он оторвал взгляд от дерева и замер в ужасе! Из темноты к нему плыл призрак девушки. Лицо ее было обезображено, конечности застыли в неестественных для них изгибах, а глаза горели зловещими огнями. Опомнившись, он выхватил меч. Изуродованное лицо девушки скривилось в беззвучной ухмылке. Он замахнулся мечом и с силой обрушил его на призрак. Но едва коснувшись призрака, меч рассыпался на куски, а призрак протянул к нему руки, и все погрузилось в темноту.
 +
 
 +
Арамир резко проснулся! Но он все равно ощущал яркие глаза, смотрящие на него. Оглянувшись, он увидел страшный темный силуэт, похожий на огромного волка, который приближался медленно из-за деревьев. Юноша схватил копье и бросился навстречу атакующему чудовищу, однако тот с легкостью перекусил древко и отбросил оружие Арамира. Юноша стоял ни жив, ни мертв, прижавшись спиной к дубу, пока чудовище кружило вокруг, словно примериваясь. Арамир, предвидя близкую смерть, вспомнил о любимой, оставшейся в Нуменоре. Он сжал в руке камень, который ему дала Эарлин. Он решил биться до последнего и дорого продать свою жизнь. Единственное, что ему оставалось - бросить заветный камень в оскаленную волчью пасть. Камень сверкнул в лунном свете и исчез в горле чудовища. Неожиданно для Арамира волк взвизгнул и растворился в чаще леса. Остаток ночи Арамир не сомкнул глаз, опасаясь возвращения чудовища.
 +
 
 +
На следующий день он откопал обломки клинка. Он бережно собрал их и направился обратно по тропинке к поселению.
 +
 
 +
Спустя месяц, он поднялся на борт корабля, отправляющегося в Нуменор.
  
 
== История рода (генеалогия) ==
 
== История рода (генеалогия) ==
Строка 74: Строка 72:
  
 
== Сохранившиеся реликвии ==
 
== Сохранившиеся реликвии ==
 +
Меч Айвел’ора Лагормегиля, подаренный ему спасенным нолдо. Хранится у главы рода.
 +
Еще была подвеска из горного хрусталя, которая принадлежала ему же. Эта подъвеска была принесена в дар Тар-Анкалиме на ее коронации.
 +
Амулет, подаренный Нилузиру младшими людьми. Является знаком Главы рода, находится у него.
  
 
== Глава семьи, Нынешние персонажи ==
 
== Глава семьи, Нынешние персонажи ==
(с фотографиями и описанием)
 
  
Координаторы - Филипп (глава дома), Лэмми.
+
Координатор - Лэмми.
  
1. '''Дириэль''', сын Гилдора, глава рода - Филипп (Палаты Ушедших, мастер)
+
1. '''Валеан''', сын Диэреля, глава рода - Федя (Следопыт)
  
2. '''Мирэаннэ''' Хьярростарнийская, супруга Дириэля - Амдир (Летописные чертоги, мастер геральдики)
+
2. '''Нессаниэ''' Хьярростарнийская, супруга Диэреля - Амдир (Летописные чертоги, мастер геральдики)
  
 
3. '''Миналхиль''' ''(род?)'', вдова Гилдора Торонлинд - Катя Б. (? гильдия Ремесел, мастер)
 
3. '''Миналхиль''' ''(род?)'', вдова Гилдора Торонлинд - Катя Б. (? гильдия Ремесел, мастер)
  
4. '''Инзильмит''', дочь Дириэля - Лэмми (Летописные чертоги, ученица Адунафель Хьярростарнийской (история))
+
5. '''Инзильмит''', старшая дочь Диэреля - Лэмми (Летописные чертоги, ученица Агалдора (языки и история))
 +
 
 +
6. '''Антэль''', младшая дочь Диэреля - Женя Б. (Летописные Чертоги, ученица Миранор, (менестрель))
 +
 
 +
7. '''Тиэрель''', сестра Диэреля - Катя (Линкс) (гильдия Ремесел, художник)
 +
 
 +
8. '''Арамир''', младший брат Диэреля - Сандр (гильдия Оружейников, мастер лучных дел, следопыт)
 +
 
 +
9. '''Эарлинн''' Глаурханийская, супруга Арамира - Эарлинн (гильдия Оружейников, ученик)
  
5. ''(имя?)'', дочь Дириэля - Беска (Летописные чертоги, ученица Мирэаннэ (геральдика))
+
10. '''Бэлэмир''', сын Арамира - Добрыня (Палаты Мудрости, мастер картограф)
  
6. ''(имя?)'', дочь Дириэля - Женя Б. (Летописные Чертоги, ученица Миранор, (менестрель))
+
11. '''Зимрамит''', дочь Арамира - Оруаль (Палаты Исцеления, ученица)
  
7. '''Тириэль''', сестра Дириэля - Катя (Линкс) (гильдия Ремесел, художник)
+
12. '''Хрень''', дочь Арамира - Беска (Летописные чертоги, ученица Нессаниэ (геральдика))
  
8. ''(имя?)'', младший брат Дириэля - Сандр (гильдия Оружейников, мастер лучных дел)
+
13. '''Нэльитиль''', старшая дочь Малантура, брата Гилдора; замужем за Галхиром из рода Кэлэтаврон - Кланта
  
9. '''Эарлинн''' ''(род?)'', супруга [Сандра] - Эарлинн (гильдия морестранников)
+
14. '''Ариэн''', старший сын Эарондо - Призрак (Палаты Ушедших, мастер)
  
10. ''(имя?)'', сын [Сандра] - Добрыня (гильдия?)
+
15. '''Илиэн''', младшая дочь Малантура - Аня Войлокова (Страж Берега)
  
11. '''Зимрамит''', дочь [Сандра] - Оруаль (Палаты Исцеления, ученица)
+
16. '''Рибилгор''', младший сын Эарондо - Леон (Палаты Ушедших, ученик)
  
12. '''Ариэн''', сын Малантура, брата Гилдора - Призрак (Палаты Ушедших, мастер)
+
17. ??? - РязАня
  
13. '''Рибилгор''', младший брат Ариэна - Леон (Палаты Ушедших, ученик)
+
18. ??? - Птиц
  
== Источники ==
+
== Краткие описания персонажей ==
 +
=== Тиэрель ===
 +
[[Изображение:Tierel.JPG|100px|thumb|right|Тиэрель]]<br>
 +
Молодой мастер-художник, живописец. Несдержанная, активная, дружелюбная, любознательная. Активная настолько, что часто берется за то, что ей совсем не по плечу. Авантюристка с чувством юмора. Тиэрель миролюбива, но не беззащитна, хотя всегда предпочитает слово силе. Порой ей хочется побыть одной, и тогда она отправляется к морю или бродит по Платам и улицам города в поисках сюжетов для картин. Но она неизменно возвращается к людям по-прежнему активной и деятельной.
 +
=== Арамир ===
 +
[[Изображение:Aramir.JPG|100px|thumb|right|Арамир]]<br>
 +
Брат Диэреля и Тиэрель, муж Эарлинн, мастер-лучник и следопыт. Очень любит свою жену и детей. Дружелюбный, чуткий и приветливый со своими родными и близкими. Одновременно с этим хладнокровный и субординированный, когда дело касается его работы в рядах следопытов. Говорят, что Арамир дома и на службе - это абсолютно два разных нуменорца.  Он часто бывает в Средиземье по поручению командира следопытов или гильдии Оружейников, в первом случае никому не рассказывает о том, что там видел или чем занимался. Чаще всего отшучивается: "Средиземье, как Средиземье. Просто клочок земли, который нужно занести на карту." Иногда, когда появляется возможность, берет свою любимую жену с собой, т.к. знает, что Эарлинн очень любит путешествовать.
  
 
== См. также ==
 
== См. также ==
 
[[Список семей]]
 
[[Список семей]]
 
[[Категория:Нуменор]]
 
[[Категория:Нуменор]]
[[Категория:Игры]]
+
[[Категория: Список родов Нуменора]]

Текущая версия на 12:13, 5 сентября 2011

Название

Герб Торонлинда

Род Торонлинд, младшая ветвь рода Хьярростар, потомки Дома Хадора.

Родовые цвета: серый, красный, белый.

Герб: на красном поле серый орел над четырьмя белыми скалами.

Владения/место жительства

Жители Митталмара и, в частности, Арменелоса

История рода

Основная легенда.

Немного воспоминаний сохранилось с тех пор, ибо коротка память смертных.

Было племя людей, что были не рождены, но пробудились где-то далеко на востоке. Как жили они и где, ныне никто не знает. Известно, однако, что был среди них смертный по имени Итьял’ор. Предание о нем сохранили потомки, ибо был тот юноша наделен великим даром и необычайной трагической судьбой. С малых лет Итьял’ор отличался от своих братьев: почти все свободное время проводил на вершине одного из холмов к западу от поселения. Он сидел и глядел куда-то вдаль, словно ждет чего-то или прислушивается. И однажды лишь признался Итьял’ор своему брату по имени Айвел’ор, что сидя на том холме, он слушает ветер, и поет ему ветер чудные песни о прекрасных и мудрых созданиях, воплотивших этот мир, о добре и справедливости, о свете и красоте…

И не поверил Айвел’ор, говоря, что брат его лишился разума. А Итьял’ор мечтал рассказать другим о чудесных песнях ветра, но знал, что не поверят ему. И вскоре настал день, когда случилось чудо: Итьял’ор получил дар, о котором так мечтал – дар петь и слагать песни. И призвал он брата своего, и спел ему одну из песен ветра. И песня та была красоты великой - ни одному искуснейшему певцу того народа не удавалось сложить подобной песни. И поверил Айвел’ор, что великая судьба уготована брату его. С тех пор не расставался юноша с песней - и пел он своему народу, и слушали люди, затаив дыхание, и светлее становилось у каждого на сердце. Но наступили для его народа времена смуты. Стали приходить к ним с севера люди странные. Сначала казалось, что лишь с добром пришли они: учили строить крепкие дома, обрабатывать металл и ковать из него оружие. Но потом повели они разговоры об устройстве мира…. И говорили, что божественна тьма, ибо из неё был сотворен мир… Владыка же тьмы Он. Это Он создал мир и людей, из тьмы. И потому владыка он всему сущему. Умирая же, люди уходят во тьму. И потому должно почитать Его – Владыку Тьмы, дабы узреть милость его… А кто отвергать его станет, тому гнев Владыки принесет беды неисчислимые. И многие внимали пришельцам с севера, ибо мудрыми казались их речи. И вождю племени угодны были речи эти, и он также внимал им все охотнее. И видя это, стали северяне творить обряды – странные и страшные…

И почувствовал Итьял’ор, что сам того не ведая, творит его отец зло, и что к погибели может он привести свой народ. И решился он говорить с отцом, и открыть ему истину о деяниях его. И был долгим и тяжелым разговор отца и сына, но не образумился вождь, а лишь устрашился, поняв, что наследник его, старший сын, восстал против него. Однако не отчаялся Итьял’ор, но понял, что есть и другой путь к спасению: сложил он несколько песен, призванных указать людям истинный путь и увести с ложного пути тьмы. И снова пел он для народа, и запали песни эти в сердца многих…

И донесли вождю о том, что зреет мятеж. Он не был глуп, но разум не сумел победить трусость: ослепленный страхом, приказал он схватить сына и заточить в темницу. И в тот же день было объявлено народу, что предал их Итьял’ор и что казнят его как врага и изменника. И многие слушали и не верили ушам своим: разве мог прекрасный и благородный Итьял’ор быть предателем?

И вот настал роковой день – день казни. И привели Итьял’ора на площадь, и привязали к столбу, и был оглашен приговор: да получит грязный предатель очищение через огонь! Зажгли костер, и погиб прекрасный Итьял’ор в ужасных муках. Но мало было среди людей тех, кто сожалел о жестокой расправе, многие сердца ожесточились и радовались ужасной казни, находя успокоение в огне. И тут произошло чудо: опустилась на вершину столба птица, красивая и величественная (эльфы зовут ее «thoron»), и огонь был ей не страшен. Удивились люди, и снова не верили стоим глазам, и трусливые устрашились, и ушли с площади, и не желали больше вспоминать об этом…

Но были и те, кто поверил в то, что увиденное на площади – знамение, и что откроется народу их путь к свету. Среди тех, кто поверил в чудо, был и Айвел’ор. И в ночь после казни явился ему во сне брат его Итьял’ор и сказал, что есть на западе земли, куда не просочилась зараза с севера. И поклялся Айвел’ор спасти свой народ; немало сил потратил Айвел’ор, не раз подвергал себя опасности быть казненным за измену, подобно брату, и далеко не все готовы были идти в дальние края ради призрачной веры в лучшую жизнь. Однако за три дня все же собралась группа людей, решившихся уйти, и вышли они ночью за западные ворота… Долгим и опасным было их путешествие. Тяжело приходилось их отряду в пути, и некоторые было пожалели, что пошли за ним. И сказал Айвел’ор, что вольны они вернуться, буде пожелают - он же пойдет дальше, даже если одному придется идти, ибо верит, что найдет земли, над которыми не властно лихо. Много говорил он, подбадривая людей, и они воспрянули духом. И миновав много лесов, холмов, рек и гор они, наконец, перешли через Эред Луин и попали в земли Белерианда. Миновав Оссирианд и переправившись через р. Гэлион, они прошли по северной границе леса Таур-им-дуинаф. А миновав и его, отправились дальше, ибо желал Айвел’ор отыскать те племена, что отправлялись на запад ранее. И потому не хотел он останавливаться, хоть и встречали они по пути земли, в которых могли бы остаться. И вот однажды они дошли до врат Сириона и попали в земли, которыми правил Финрод Фелагунд. И там повстречали эльфов. И были люди удивлены и обрадованы этой встречей. И умножилась их радость, когда поняли они, что могут говорить с эльфами, так как язык их происходит от общего корня с языком тех людей, что пришли в Белерианд ранее. Многое поведали эльфы людям о сотворении мира. И о Морготе, и той лжи, что сеют слуги его в душах людских. И тогда поклялся Айвел’ор в верности дому Финарфина и отправился вместе со своим народом в Дортонион, к народу Беора, что были вассалами Финрода. И получив дозволение дома Беора, они поселились в Дортонионе . Айвел’ор был прекрасным воином - ловким, сильным и храбрым, и потому скоро снискал он к себе уважение. Так случилось, что в Дортонионе он полюбил девушку из народа Беора. Звали ее Илиэн. И они поженились, и велика была их любовь. И родился у них сын и нарекли они ему имя Эстелхэн. Но не было долгим их счастье. Случилось так, что всего через семь лет осада Ангбанда была прорвана. И Айвел’ор бился вместе с Барахиром в Дагор Браголлах, и явил он в боях тех великую доблесть. Однажды случилось ему спасти одного из эльфов Норготронда от верной смерти, ибо тролль уже занес над ним булаву для смертельного удара. Но Айвел’ор подскочил к троллю, и, сразившись с ним - убил. В благодарность за это эльф, а был он (даже по меркам Нолдор) прекрасным кузнецом, подарил ему сработанный им меч. Сказал он: «В благодарность прими от меня этот дар. И предрекаю: что бы ни случилось, меч этот всегда будет возвращаться к твоему роду» Не суждено было мечу тому лежать без дела, ибо война продолжалась. И сражался славный воин Айвел’ор, и великие подвиги совершал во имя добра и света. И получил вскоре прозвание достойное столь храброго и умелого воина - Лагормегиль, быстрый клинок. Но продолжали наступать воинства тьмы, и все тяжелее приходилось воинам-защитникам. И когда Барахир остался сражаться за Дортонион, Айвел’ор остался с ним, и говорил он так: отныне это земля моя, ибо та, откуда ушел я - принадлежит врагу. Здесь я обрел новый дом, и врагу не получить его, покуда я жив. Сильны были духом воины людских племен и искусны в бою. Но враг наступал, и иссякали силы, и угасала надежда. И тогда Эмельдир, жена Барахира, собрала женщин и детей, тех что еще остались, и увела их через горы в Бретиль, и с ней ушла Илиэн с сыном. Айвел’ор знал, что не увидеться ему более с женой и сыном на этом свете. И потому, прощаясь, он наказал сыну своему Эстелхэну, которому шел девятый год, беречь мать и передал эльфийский клинок. Айвел’ор же вскоре погиб, как и почти все защитники Дортониона оставшиеся с Барахиром.

Прочие легенды. Дневники и заметки.

Некоторые легенды рода сохранились в виде записей, хранящихся в семейных архивах.

История Арандиля Я, Миналхиль, поведаю о деяниях своего супруга, бывшего главой рода нашего, ибо должны они остаться в сердцах и в памяти. Арандиль из рода Торонлинд одарен был не столько силою, сколько мудростью. Жизнь свою он посвятил науке, более всего заботясь о поиске новых знаний. Изыскания его привели в Средиземье, где вилелось ему множество тайн и загадок, доселе не открытых. Ступив на берег вместе с другими нуменорцами, Арандиль почувствовал, что здесь он найдет свою судьбу и утолит жажду познания. Шли дни, и в своих странствиях он прибыл в Батинхибиль, небольшое селение младших людей в лесу. Назвал же его так Арандиль потому, что выросло на старом торговом пути близ источника. Эти люди были добры к нему, но Арандиль видел, что жизнь их скудна, они часто болеют и умирают явно раньше срока. И тогда понял Арандиль, что ныне надлежит ему не искать новых знаний в Средиземье, но делиться тем, что уже известно ему, с этими людьми. Стал он учить их тому, что знал; а был Арандиль умелым целителем, и стали реже болеть люди из Батинхибиль и чаще исцеляться. Поведал он им также и о благословенной земле Нуменоре, о том, как прекрасна жизнь там - и о том, как дарована была эта земля потомкам Трех Домов. Но лишь повел он рассказ о Валар, и Амане, и о Войне Гнева, как вышел из толпы староста деревни и хотел прогнать Арандиля, говоря, что жили они под защитой хозяина сущего и не изменится это. Добрым словом и мудростью своей убеждал этих людей Арандиль и, когда солнце склонилось к закату, они отринули тень разумом и сердцами своими. Тогда снял староста с себя знак своего положения и отдал Арандилю, сказав, что это был символ его заботы о людях деревни, а она мала по сравнению с днем этим. И в знак принятия дружбы и помощи от людей Запада отдает он свой знак Арандилю. Знак этот помогает в заботе о близких более, чем доступно разуму и староста наконец нашел достойнейшего человека для того, чтобы носить этот талисман. Вернувшись в Нуменор, Арандиль рассказал мне об этом, а знак, привезенный им, стал символом главы рода, который будет передан следующему в должное время. Сам Арандиль, в свою очередь, передал в дар старосте <что угодно, какую-то вещь, которая могла сохраниться до сих пор, скажите что это будет и привезите с собой. то, что может человек носить на себе>.

Легенда о мече Диргона:

Эту легенду поведал Эарлин из рода Глаурхан (в замужестве Торонлинд) ее дед – Дэрэмир. В ней рассказывалось о Диргоне, кузнеце из рода Глаурхан, убитом мечом, который он сотворил. События эти произошли во времена до переселения людей на остров Нуменор.

Диргон был искусным кузнецом, несмотря на свой юный возраст. Но в любви он не был столь удачлив, ему случилось полюбить девушку-чужеземку, Миасс, захваченную его народом во время битвы.

Ее народ принял сторону Тьмы и был повержен, однако юная дева и ее брат были взяты под опеку людьми, сражавшимися на стороне эльфов. Родители Диргона не одобряли его выбор, однако дева согласилась выйти за него замуж, но под одним условием. Она попросила его выковать для нее клинок, такой, который мог бы сравниться с ее красотой. Много месяцев провел Диргон за работой, но результат превзошел самые смелые его ожидания. Даже его родители при виде этого меча вняли его словам и дали Диргону свое благословение на брак. Счастливый, он отправился на встречу с любимой Миасс, чтобы вручить ей подарок. Дева взяла в руки клинок, и ее красота отразилась в зеркальном блеске стали. Ярко сверкнул, словно звезда, прекрасный камень, вставленный в перекрестье меча.

Пораженная дева как зачарованная смотрела на полученный дар, но неожиданно из-за деревьев выскочил ее брат, который давно поджидал неудачливого жениха. Он выхватил у сестры клинок и пронзил сердце безоружного Диргона его же творением. Виновники трагедии пустились в бегство. Когда же их в лесу настигла погоня, Миасс попыталась закрыть собой брата в тот момент, когда догнавший их всадник уже занес свое копье - острие пронзило надменное сердце девушки. Брат в ярости бросился в бой. Чудом ему удалось скрыться вместе со злосчастным клинком.

Несчастного Диргона и его возлюбленную похоронили в одной могиле. Сбежавший юноша не надолго пережил свою сестру. Через несколько месяцев его нашли мертвым на могиле сестры рядом с обломками клинка.

Поведав Эарлин эту легенду, Дэрэмир молча передал ей камень. С тех пор она бережно его хранила. Позже Арамир из рода Торонлинд нашел этот меч в Средиземье.

Поиски меча Диргона

Оказавшись в Средиземье, Арамир отправился в ту местность, где жили когда-то люди, переселявшиеся на Нуменор. Там он нашел человеческое селение народа Халет. Это были те люди, которые в начале Второй Эпохи не захотели переселяться в Нуменор. Арамир не почувствовал Тьмы в их сердцах, однако, они хотели жить обособленно и независимо. Выживать в Средиземье им было непросто, и они хотели заниматься лишь своими делами, не принимая участия в вечном противостоянии сил Света и Тьмы. Им безусловно было что-то известно о старой легенде про неудачливого кузнеца Диргона. Арамир на основании осторожных расспросов быстро это понял. Люди сказали ему, что обломки меча упокоились вместе со своими жертвами, ибо меч Диргона приносит несчастья, потому что он был обращен против своего создателя и им были совершены злодеяния. На расспросы, где находится древняя могила, халетинги показывали на лес, однако идти туда они отказывались, обьясняя это тем, что место там стало нехорошее и там лютует страшный зверь, который грызет охотников.

Но, несмотря на предостережения, Арамир собрался в путь. Проводники из племени довели его до окраины леса и указали на тропинку, в конце которой, под большим трухлявым дубом, был зарыт меч.

- Дальше следуй сам, - сказали они Арамиру и удалились.

Арамир продолжил свой путь в одиночестве. Мрачной и унылой была эта местность. К вечеру он добрался до старого дуба и, не разводя костра, устроился на ночлег. Странный сон снился ему.

Он шел по темному лесу. В руках он держал меч невиданной красоты. Ни один луч света не проникал сквозь ветви, тихий шепот раздавался вокруг. И вот он добрел до места, где дуб был окрашен кровью, однако, тела Миасс там не было. Внезапно резко похолодало, а шепот усилился. Он оторвал взгляд от дерева и замер в ужасе! Из темноты к нему плыл призрак девушки. Лицо ее было обезображено, конечности застыли в неестественных для них изгибах, а глаза горели зловещими огнями. Опомнившись, он выхватил меч. Изуродованное лицо девушки скривилось в беззвучной ухмылке. Он замахнулся мечом и с силой обрушил его на призрак. Но едва коснувшись призрака, меч рассыпался на куски, а призрак протянул к нему руки, и все погрузилось в темноту.

Арамир резко проснулся! Но он все равно ощущал яркие глаза, смотрящие на него. Оглянувшись, он увидел страшный темный силуэт, похожий на огромного волка, который приближался медленно из-за деревьев. Юноша схватил копье и бросился навстречу атакующему чудовищу, однако тот с легкостью перекусил древко и отбросил оружие Арамира. Юноша стоял ни жив, ни мертв, прижавшись спиной к дубу, пока чудовище кружило вокруг, словно примериваясь. Арамир, предвидя близкую смерть, вспомнил о любимой, оставшейся в Нуменоре. Он сжал в руке камень, который ему дала Эарлин. Он решил биться до последнего и дорого продать свою жизнь. Единственное, что ему оставалось - бросить заветный камень в оскаленную волчью пасть. Камень сверкнул в лунном свете и исчез в горле чудовища. Неожиданно для Арамира волк взвизгнул и растворился в чаще леса. Остаток ночи Арамир не сомкнул глаз, опасаясь возвращения чудовища.

На следующий день он откопал обломки клинка. Он бережно собрал их и направился обратно по тропинке к поселению.

Спустя месяц, он поднялся на борт корабля, отправляющегося в Нуменор.

История рода (генеалогия)

Toronlind v 2.0.JPG

Сохранившиеся реликвии

Меч Айвел’ора Лагормегиля, подаренный ему спасенным нолдо. Хранится у главы рода. Еще была подвеска из горного хрусталя, которая принадлежала ему же. Эта подъвеска была принесена в дар Тар-Анкалиме на ее коронации. Амулет, подаренный Нилузиру младшими людьми. Является знаком Главы рода, находится у него.

Глава семьи, Нынешние персонажи

Координатор - Лэмми.

1. Валеан, сын Диэреля, глава рода - Федя (Следопыт)

2. Нессаниэ Хьярростарнийская, супруга Диэреля - Амдир (Летописные чертоги, мастер геральдики)

3. Миналхиль (род?), вдова Гилдора Торонлинд - Катя Б. (? гильдия Ремесел, мастер)

5. Инзильмит, старшая дочь Диэреля - Лэмми (Летописные чертоги, ученица Агалдора (языки и история))

6. Антэль, младшая дочь Диэреля - Женя Б. (Летописные Чертоги, ученица Миранор, (менестрель))

7. Тиэрель, сестра Диэреля - Катя (Линкс) (гильдия Ремесел, художник)

8. Арамир, младший брат Диэреля - Сандр (гильдия Оружейников, мастер лучных дел, следопыт)

9. Эарлинн Глаурханийская, супруга Арамира - Эарлинн (гильдия Оружейников, ученик)

10. Бэлэмир, сын Арамира - Добрыня (Палаты Мудрости, мастер картограф)

11. Зимрамит, дочь Арамира - Оруаль (Палаты Исцеления, ученица)

12. Хрень, дочь Арамира - Беска (Летописные чертоги, ученица Нессаниэ (геральдика))

13. Нэльитиль, старшая дочь Малантура, брата Гилдора; замужем за Галхиром из рода Кэлэтаврон - Кланта

14. Ариэн, старший сын Эарондо - Призрак (Палаты Ушедших, мастер)

15. Илиэн, младшая дочь Малантура - Аня Войлокова (Страж Берега)

16. Рибилгор, младший сын Эарондо - Леон (Палаты Ушедших, ученик)

17. ??? - РязАня

18. ??? - Птиц

Краткие описания персонажей

Тиэрель

Тиэрель


Молодой мастер-художник, живописец. Несдержанная, активная, дружелюбная, любознательная. Активная настолько, что часто берется за то, что ей совсем не по плечу. Авантюристка с чувством юмора. Тиэрель миролюбива, но не беззащитна, хотя всегда предпочитает слово силе. Порой ей хочется побыть одной, и тогда она отправляется к морю или бродит по Платам и улицам города в поисках сюжетов для картин. Но она неизменно возвращается к людям по-прежнему активной и деятельной.

Арамир

Арамир


Брат Диэреля и Тиэрель, муж Эарлинн, мастер-лучник и следопыт. Очень любит свою жену и детей. Дружелюбный, чуткий и приветливый со своими родными и близкими. Одновременно с этим хладнокровный и субординированный, когда дело касается его работы в рядах следопытов. Говорят, что Арамир дома и на службе - это абсолютно два разных нуменорца. Он часто бывает в Средиземье по поручению командира следопытов или гильдии Оружейников, в первом случае никому не рассказывает о том, что там видел или чем занимался. Чаще всего отшучивается: "Средиземье, как Средиземье. Просто клочок земли, который нужно занести на карту." Иногда, когда появляется возможность, берет свою любимую жену с собой, т.к. знает, что Эарлинн очень любит путешествовать.

См. также

Список семей