Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
1582 байта добавлено ,  18:04, 23 мая 2010
=== Приветствие ===
Приветствие уместно начинать с называния своего имени. К нему можно присовокупить должность/титул, место рождения или жительства, род: «Я — Анардиль, мастер кузнец из Андуниэ»; или «Имя мое — Эленион, сын Элентирмо из рода Элендура, владетель Элендора, лорд советник Великого Совета». Если человек не желает открывать свое имя (либо оно было известно или он ожидал узнать сначала имена собеседников), он может приветствовать человека вопросом, например: «Что нового на Севере, всадники Рохана?». Однако следует заметить, что принято, что первым обычно приветствует и называет имя младший по возрасту, или простой человек в разговоре со знатным или чужеземец с коренным жителем страны. Приветствовать можно и незнакомца (так нуменорцы приветствовали Перегрина на улицах Минас Тирита)В вежливом обращении к человеку традиционно употребляются синдарские слова.
Вполне В приветствии уместно снимать головной убор упомянуть свое имя (при короле если оно не известно собеседнику либо в особо торжественных случаях). К нему можно присовокупить должность\род.Пример: "Я обязательноРандир, мастер менестрель из Хьярростара" или "Имя мое — Талион, сын Минохтара из рода Хьярнустар, саэлон Совета Скипетра".Если человек не желает открывать свое имя (либо оно было известно), он может приветствовать человека вопросом, например: «Какие вести из Средиземья, уважаемый господин?».
Когда входит гостьВ приветствии к равному используются вежливые обороты: «Приветствую тебя, принято вставать в знак приветствия, независимо от статуса (эльфийский, весьма древний по происхождению обычай).друг мой!»; «Добрая встреча!»; «Доброго утра»;
В более официальном приветствии нужно избегать поспешности (к старшему по возрасту или положению) стоит обратиться к собеседнику по особой традиционной формуле. • собственно приветствие (добрая встреча, суилад, маэ хованнэн и подобострастияпроч. Вы оказываете честь достоинству приветствуемого человека)• указание должности\семейного положения (брат, любимый, мастер, брэниль, истир, тем самым поддерживая мэллон и собственноепроч.)• имя собеседника (в особо торжественных случаях присовокупить полное имя с указанием семьи и происхождения)• пожелание (счастье да пребудет с тобой, да не зайдет солнце на твоем пути и проч.)Пример приветствия: "Добрая встреча, линнор Миранор из Хьярростара, дочь Халмира, глава Летописных Чертогов, да пребудет с тобой благословение Валар!"
Не может называться нуменорцем тотВ особо торжественных случаях уместно составить приветственную фразу на синдарине (составляется и учится такое приветствие заранее, суть творческий акт).Примеры такого приветствия: "Суилад, брэниль Миранор Хьярростарнийская, дочь Халмира Форростарского, но ин элэнас хилар нан рад гин" (Приветствую тебя, леди Миранор Хьярростарнийская, дочь Халмира Форростарского, да осветят звезды твой путь) или "Маэ хованнэн, кто не приветствует первым старшегонэтриль Нарвен из Андустара, никогда не называет свое имя; тотдочь Эллатана и Сильмариэн, кто бросает мимолетной «привет!» королю ласто и лордубэс нин" (Добрая встреча, целительница Нарвен из Андустара, дочь Эллатана и «здоровоСильмариэн, услышь мое слово) или "Эглерио бэрэт Тар-Анкалимэ, дочь Тар-Алдариона, но галу говад гэн!"(Слава королеве Тар-Анкалимэ, дочери тар-Алдариона, счастье, папашада пребудет с тобой!» старику; тот) Принято, кто не замечает дамучто первым обычно приветствует и называет имя младший по возрасту или положению. В приветствии нужно избегать поспешности и подобострастия. Нуменорцы не знают приветствий типа школьного «здрасьте!» Вы оказываете честь достоинству приветствуемого человека, тем самым поддерживая и «здорово!»собственное.
'''Приветственные жесты:'''<br />
262

правки

Навигация