Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
== Церемониал ==
===1. Торжественная клятва ===• принесение и принятие присяги:<\br > (Дэнетор и Перегрин): меч приносящего присягу лежит поперек колен у лорда, взявшись за рукоять, присягающий говорит: «Сим присягаю на верность Нуменору и Наместнику Королевства Нуменор. По велению Наместника обещаю я отверзать и смыкать уста мои, вершить деяния и пребывать в бездействии, течь и устремляться, в нужде и в изобилии, в дни мира и в дни войны, в горе и в счастии, в жизни и в смерти, с сего самого мгновения и до тех пор, пока господин мой не освободит меня от клятвы, или смерть не возьмет меня, или миру не придет конец. Так говорю я, Перегрин, сын Паладина, уроженец Заселья, страны Невеличков». Ответ: «Я, такой-то, сын такого-то, правитель …, внял словам твоим, не забуду их и не упущу воздать тебе: за верную службу милостью, за доблесть честью, за отступничество — возмездием»<\br />
(Теоден и Мериадок): Мерри преклонил колено: «Прошу тебя, прими под свои знамена меч Мериадока из Шира вместе с его жизнью». Теоден кладет руки ему на голову и говорит: «Принимаю охотно. Встань, Мериадок, щитоносец Рохана! Пусть твоему мечу сопутствует удача».
• Клятва Кириона:<\br > 
он встал, положил левую руку на надгробный камень Элендиля, правой рукой воздел белый жезл наместников и поклялся сначала на квенья, потом на всеобщем. «Клитва сия нерушимою пребудет в память величья Земли-под-Звездою и верности Элендиля Верного. Да хранят её те, что восседают на тронах Запада, и Единый, кто превыше всех тронов во веки веков.» (напоминаем, что призывать в свидетели Единого может только Король или Наместник!).
2. === Передача власти<\br >=== 
• «засим, во-первых, дабы почтить своего возлюбленного сына, и, во-вторых, ради лучшего управления королевством в тех обстоятельствах, что сын его разумеет яснее, король постановил: незамедлительно передать скипетр сыну, каковой отныне становится королем Тар-Алдарионом».
3. === Письменное обращение<\br >=== • Пример начала и окончания официального письма одного главы государства другому:<\br />
«От Эрейниона Гиль-Галада сына Фингона Тар-Менельдуру из рода Эарендиля привет. Да хранят тебя валар, да не падет вовеки тень на Остров Королей»
232

правки

Навигация